История книжной лавки Юрия Швецова: интервью с основателем
Книжная лавка Юрия Швецова работает в Ярославле с середины 90-х. За эти 30 лет место успело стать культовым. Однако недавно стало известно о переезде магазинчика из привычного здания на улице Свердлова. Ещё в прошлом году его покинул Камерный театр. Теперь настал черёд лавки.
Журналист «Яркуба» решила отправиться к Юрию Швецову. На входе в бывший кинотеатр царил полумрак, в воздухе витал запах книг и старой древесины. Между узенькими полочками и стеллажами ловко сновал создатель и хранитель лавки. Из-за огромного количества посетителей разговор получилось начать не сразу. Но потом всё же удалось завязать беседу.
— Начнём с истоков. Как и когда Вы начали заниматься книготорговлей?
— 1992 год, город Северодвинск, Белое море. А вообще, идея о создании книжной лавки восходит к моему детству. Дело в том, что с шести лет я был так называемым «запойным читателем». Во времена моей юности те книги, которые я хотел прочитать, очень трудно было найти, поэтому записывался в библиотеки.
— Получается, Вы всё свободное время в детстве посвящали чтению?
— Большую его часть. Помню, когда учился в школе, после уроков каждый день заходил в книжный магазин и покупал там минимум одну книжку. Практически всё тогда прочитывал. Но это, конечно, не означает, что я постоянно сидел дома. По правде говоря, книжки я читал обычно после 11 часов вечера, а до этого времени танцевал, играл и «разбойничал».
А идея продавать книги возникла, когда мы с товарищем съездили в Москву и увидели, что были изданы книжки Бердяева, Рассела, Андреева... А у нас в северодвинских магазинах такие книги не появлялись вообще. Поэтому в какой-то момент нам пришла идея, что раз эти книги не попадают в Северодвинск, нам нужно самим их возить. И продавать.
— То есть Вы были уверены, что они будут пользоваться спросом?
— Да, но мы ведь хотели не только привезти эти книги в Северодвинск, но и познакомиться с людьми по интересам, которых мы ещё не знали. И ведь действительно, за несколько лет существования той лавки мы познакомились практически со всей интеллектуальной элитой города! Честно говоря, мы сами не ожидали, что у нас на севере существует столько людей, которые всем этим интересуются. А в 95-м я переехал в Ярославль. Кстати, стоит отметить, что до переезда я работал на заводе токарем. А потом решил, что надо что-то менять.
— Почему в Ярославль переехали?
— Из-за супруги. Она три года жила в Северодвинске, но климат оказался для неё сложным. А в Ярославле у неё был деревенский дом, да ещё и газ туда провели, поэтому мы решили перебраться.
— И Вы сразу же открыли лавку в Ярославле?
— Нет, сначала я вышел на улицу у Знаменских ворот, столик поставил, книжки выложил. Однако в том месте разрешали торговать только до октября. К счастью, мой знакомый, который продавал рядом учебники, предложил мне переехать в помещение на улице Кирова. Там мы до 96-го года и проработали. Но про столик у Знаменских ворот всё же могу кое-что добавить. Считаю, что благодаря этому месту, через два месяца я знал почти весь культурный Ярославль. Тогда мне казалось, что под этими воротами огромный поток людей проходил...
— Много ли культурных людей было тогда в Ярославле?
— Да! У меня даже была огромная книжка с телефонами тех, кому нужны книги. Летом 96-го года Татьяна Витальевна Кравчук (сотрудница Музея фарфора им. В. Ю. Орлова. — Прим. ред.) подошла ко мне на Кирова и предложила переехать в Центр современного искусства. Уже осенью здесь, на улице Свердлова, открылась книжная лавка. На мой взгляд, получился удивительный союз. Тогда одно на другое отлично работало.
— Какой профиль был у книжной лавки?
— Изначально я детские книжки возил. Но в какой-то момент их перестали покупать, собственно, и профиль сменился. Сейчас я завожу книги независимых издательств, краеведческую и детскую литературу, букинистику. Сам я старые книги специально не покупаю, мне их приносят.
— Получается, Вы ездите за книгами независимых издательств?
— Да, езжу. Там я отбираю книги, потом их привожу. Преимущественно, это новые книги, зачастую вышедшие недавно. Букинистику же беру любую, которую приносят.
История книжной лавки Юрия Швецова: интервью с основателем
— Что изменилось в сборе книг сейчас по сравнению с 90-ми?
— Появились «озоны», «лабиринты», множество издательств. А в 90-е годы я приезжал на два дня в Москву и всё это время бегал, искал книжки. Это напоминало мне увлекательный квест. Шёл по адресам, указанным в книжке, удачу испытывал. Так что основной задачей лавки был завоз книг из независимых издательств России.
— А как понять ценность книги?
— Только с помощью опыта, понимания важности содержания. Если кратко, то имеет значение автор и то, как книга собрана, составлена и издана. В лавке у меня есть, к примеру, сборник произведений Александра Сергеевича Пушкина столетней давности. Даже несмотря на порванные кое-где страницы, это ценный экземпляр.
— Высокий ли спрос на заказ книг в нашем регионе?
— Книги заказывают все 30 лет, я их ищу на всех доступных площадках, как обычный человек. Кто-то из покупателей просто не располагает временем, чтобы самостоятельно отыскать желаемую книгу. Про высокий спрос сказать не могу. Я, допустим, привожу из Москвы около 200 книг, из них заказанных 20. Так что если бы я занимался только заказами, я бы сидел в маленькой комнатке в Брагине.
— Что Вы делаете с книгами, которые долгое время не продаются?
— Те, которые не продаются, так и стоят на своих полочках. Иногда устраиваю распродажи и делаю скидки. Книги в лавке меня никогда не тяготили, так как я отбираю их достаточно тщательно. В том жанре, который мне самому нравится, популярных книг практически нет, поэтому я должен думать и о том, что будет интересно покупателям. Также важно помнить о репутации самого издательства, о его имидже.
История книжной лавки Юрия Швецова: интервью с основателем
— Как Вы назначаете цены на книги?
— Тут всё просто. Прибавляю 40 или 50 процентов от той цены, за которую издатель отдаёт мне книгу на реализацию.
— Какая целевая аудитория у магазина? Пользуется ли он популярностью у молодёжи?
— Это больная тема. Очень жаль, что люди в самом активном возрасте мало читают. И так, к сожалению, было и в 80-х, и в 90-х. Так что с гаджетами я это явление не связываю. Молодёжь вообще просто «тупо живёт». Возможно, это может оскорбительно звучать. Но для меня «тупо» — это некий желобок, по которому ты катишься всю жизнь. Родился, школу закончил, сходил в армию, женился, родил детей, пенсия, смерть... И вот ты в этом желобке катишься, максимум, на рыбалку ходишь зимнюю или марки собираешь в свободное время. Ощущение, что в таком случае всё как будто предопределено... Я утрирую, ведь человеческая жизнь гораздо шире, богаче, и даже иногда кажется, что человек в желобке, а на самом деле у него там внутри что-то тоже есть.
— Как Вы поняли про этот желобок?
— Я сужу банально по внешности. Раньше я приходил в пединститут, видел барышень и молодых людей. Смотрел на них и поражался, как много красивых людей! Не модельная красота, просто красивые лица, светящиеся глаза. А светящиеся глаза — это же показатель интереса к жизни! Потом шёл по улице и думал, где же повзрослевшие молодые люди и барышни со светящимися глазами?..
— Как Вы думаете, что на это влияет?
— Думаю, из-за того, что желобок этот становится всё уже и уже с возрастом... Человек по нему катится, и интересы меркнут, и даже встречаться с друзьями уже не так интересно. Получается, люди перестают гореть, и страсть к жизни попросту исчезает. Пускай тогда горький перец едят (смеётся). Мне кажется, людям стоит больше думать, использовать свой ум по назначению. Работа сознания очень важна, а для этого нужно читать или смотреть, разговаривать, чтобы не быть погружённым только в повседневность. Необходимо чувствовать себя наполненным, объёмным и цельным.
История книжной лавки Юрия Швецова: интервью с основателем
— Есть ли у Вас любимый писатель?
— Один из моих любимых авторов — итальянец Алессандро Барикко. Мне нравится, что он пишет поэтично, с глубиной. Практически все его романы небольшие по объёму. В моей лавке его книги, конечно, продаются. Например, один из самых его объёмных романов — «Сити». Алессандро умеет придать тексту глубину, тайну.
— Давайте составим ТОП-3 книги, которые Вы советуете прочитать каждому.
— На первом месте, пожалуй, Алессандро Барикко «Шёлк». Однако я не советую смотреть одноимённый фильм. На втором месте Мераб Мамардашвили «Лекции о Прусте». В этой книге автор рассуждает о человеке, жизни и даже о существовании Бога. Также хочется упомянуть о книге Петра Вайля «Гений места». В ней автор рассказывает читателям о городах и людях, а также о связи человека с местом его обитания.
— Не думали ли Вы когда-то о том, чтобы сделать Вашу лавку интернет-магазином?
— Это шаг навстречу людям, но мне для этого нужен работник, иначе я совсем не буду домой попадать. Думаю, в случае лавки, сайт больше нужен для информирования постоянных клиентов о новинках.
— Ну и напоследок самый насущный вопрос: что будет с Вашей лавкой в ближайшее время?
— Переезд точно будет, и будет в ближайшее время. По идее, съехать нужно до конца февраля. Сейчас я рассматриваю помещение в «Доме художников», но точку в выборе места пока не поставил.
История книжной лавки Юрия Швецова: интервью с основателем
Фото: «Яркуб»
Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».