Книги

1 ноября 2025 в 11:03
В Ярославле пройдёт юбилейная книжная ярмарка «Читай в поддержку животных»
Благотворительная акция состоится 9 ноября.
В Ярославле пройдёт юбилейная книжная ярмарка «Читай в поддержку животных»

9 ноября в ТРЦ «РИО» в Ярославле состоится десятая, юбилейная благотворительная книжная ярмарка «Читай в поддержку животных», организованная сообществом «Чистое сердце». Все собранные пожертвования направят в помощь мини-приютам для кошек «С мечтой о доме» и «Искорка надежды».

Организаторы отмечают, что гостей будет ждать большое разнообразие книг: от детских и бестселлеров до фантастики, классики, советских изданий и раритетов. Кроме того, на акции представят сувенирную продукцию, в том числе изделия местных мастеров, редкие открытки и виниловые пластинки.

Формат мероприятия остаётся прежним: горожане могут передать книги в дар, выбрать для себя любое издание и оставить добровольное пожертвование, помогая одновременно бездомным животным и даря книгам вторую жизнь.

Помимо участия в книжной акции, посетители могут принести корм для кошек Purina One, Pro Plan, Сириус и Royal Canin.

  • Дата: 9 ноября

  • Время: 10:00 – 17:00

  • Место: ТРЦ «РИО» (Тутаевское шоссе, 1), второй этаж, зона рядом с детской площадкой «Космостар»

В Ярославле пройдёт юбилейная книжная ярмарка «Читай в поддержку животных»В Ярославле пройдёт юбилейная книжная ярмарка «Читай в поддержку животных»

Фото из архива организаторов

0+

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

31 октября 2025 в 11:17
Книги рыбинского издательства «Медиарост» стали лауреатами всероссийского конкурса
Подведены итоги конкурса «Просвещение через книгу».
Книги рыбинского издательства «Медиарост» стали лауреатами всероссийского конкурса

Издательство «Медиарост» получило сразу несколько наград на ХХ открытом конкурсе «Просвещение через книгу», итоги которого подвели 28 октября в Москве.

Для «Медиароста» конкурс стал особенно успешным. В номинации «Лучшая публицистическая книга» первое место получил пятитомник Вадима Кожинова, в который вошли его ключевые труды — от «Истории Руси и русского слова» до исследований о Тютчеве, русской истории и литературе.

Третье место в номинации «Лучшая книга для детей и юношества» заняло издание «Ярославия — маленькому путешественнику» авторов Анастасии и Юрия Масловых. Ещё одно третье место присуждено книге «Археология Рыбинска», главным редактором которой выступил Виталий Горошников. Работа была представлена в категории «Лучшее справочное и краеведческое издание».

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

14 октября 2025 в 10:24
В Ярославле представили новое исследование о купеческом роде Понизовкиных
В книге говорится, что архитектором знаменитого замка Понизовкина был вовсе не родственник Михаила Лермонтова.
В Ярославле представили новое исследование о купеческом роде Понизовкиных

12 октября в Ярославской областной библиотеке имени Н. А. Некрасова состоялась презентация книги краеведа Александра Пенкина «Понизовкины: история и наследие рода». Издание стало итогом многолетнего исследования истории купеческой семьи Понизовкиных — одного из самых известных ярославских родов XIX — начала XX века, чьи представители внесли значительный вклад в развитие промышленности, сельского хозяйства, образования и благотворительности в регионе.

Автор книги проследил генеалогию рода Понизовкиных — от первых упоминаний до наших дней. Несмотря на череду исторических катаклизмов, род не прервался. Некоторые потомки семьи, проживающие в России, уже посетили Ярославль и поддержали издание книги, а с другими, живущими в Польше, только предстоит установить связь.

В книге также представлены настоящие открытия. Например, новая, документально подтверждённая гипотеза гласит, что автором проекта знаменитого замка Понизовкина был не губернский инженер Николай Лермонтов, как считалось ранее, а архитектор московского модерна Иван Тимофеевич Барютин.

В издании более 360 страниц, 200 редких иллюстраций, в том числе ранее не публиковавшихся, архивные документы, списки работников фабрик и заводов, личные письма, фотографии, воспоминания современников. По сути, это не просто книга о династии, а целая энциклопедия эпохи, живой портрет промышленной и духовной жизни Ярославского края.

Фото: Культура Ярославии, Издательское бюро «ВНД»

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

9 сентября 2025 в 20:37
Купить книги и помочь животным: в Ярославле вновь пройдёт благотворительная книжная акция
Традиционно будет выставлено несколько тысяч книг.
Купить книги и помочь животным: в Ярославле вновь пройдёт благотворительная книжная акция

В ближайшее воскресенье, 14 сентября, в Ярославле вновь состоится благотворительная книжная акция «Читай в поддержку животных».

Суть проекта, напомним, в том, что организаторы принимают от жителей города книги, которые затем выставляются на благотворительных книжных акциях. Там любой может приобрести книгу за символическую плату или сделать добровольное пожертвование. Вырученные с продажи книг деньги организаторы также направляют на помощь животным.

«Благодаря этому возможно вовлечь в чтение большее количество людей и дать книгам вторую жизнь», — отмечают организаторы.

На каждой акции выставляется несколько тысяч книг: бестселлеры, русская и зарубежная классика, детективы, детская литература и прочие.

Также можно принести на ярмарку любой корм для кошек (но лучше Purina One или Pro Plan).

Ярмарка пройдёт 14 сентября в ТРЦ «Рио» (Тутаевское шоссе, 1) с 10 до 17 часов. Книги выставят на втором этаже в районе детской зоны.

Фото из архива организаторов

0+

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

28 июля 2025 в 17:30
Театральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой Чередниченко
«Яркуб» побеседовал с писательницей о путешествиях, истории и значимости Волковского театра.
Театральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой Чередниченко

В дебютном романе «Окаянные гастроли» (Эксмо, 2025) Ольги Чередниченко особым образом сочетаются атмосфера начала XX века с элементами магического реализма. Главная героиня Шурочка, девушка из Петербурга, пылающая желанием стать актрисой, вместе с экспериментальной труппой отправляется в путешествие и сталкивается с испытаниями Первой мировой войны, революции и новой советской реальности.

Особое место в повествовании занимает глава о гастролях в Ярославле. Речь идёт не о рядовом спектакле в провинции, а о понимании значимости Волковского театра, которому в этом году исполнилось 275 лет. Так гастроли становятся не просто маршрутом героев, а возвращением к корням русского театра и истокам культуры.

В интервью изданию «Яркуб» Ольга Чередниченко раскрыла, как «архитектурно» выстраивала роман, как опыт в тревел-журналистике повлиял на выбор мест действия и почему она решила написать об одной из самых драматичных эпох России.

Театральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой ЧередниченкоТеатральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой Чередниченко

Обложка книги «Окаянные гастроли. Иллюстрация: Эксмо

— Вы работали тревел-журналистом и написали несколько путеводителей по разным городам мира. Как этот опыт в жанре путешествий повлиял на вашу художественную прозу?

— Когда я начала работать над «Окаянными гастролями» в 2015 году, я ещё активно занималась тревел-журналистикой. Этот опыт очень помог: я побывала во всех городах, которые встречаются в романе. Ярославль, например, был мне хорошо знаком, он недалеко, но в более отдалённые места я бы, возможно, не попала, если бы не моя профессия.

Мне важны точки, которые меня цепляют и имеют богатую, увлекательную историю. При выборе городов я учитывала два момента: наличие театров в описываемую эпоху и места, где происходили значимые события. Если рассказ о достопримечательностях оказывался скучным, я выбирала другие города.

— Расскажите на примере «Окаянных гастролей», с чего обычно начинается творческий процесс: с образа героя, яркого события или детального исторического исследования?

— Началось всё с темы. Я много размышляла о творчестве, о том, как оно рождается, и захотела написать роман об этом. В жизни каждого человека есть несколько ключевых тем, и одна из них — самореализация. Собственно, это роман про самореализацию.

Я пробовала подбирать разные истории под эту тему: фэнтези, современность, но как-то не складывалось. А потом, в 2015 году, я узнала больше о своей прабабушке. Она родилась в хорошей семье в Петербурге, захотела стать актрисой и сбежала из дома. На этом сходство с героиней романа заканчивается, но поступок бабушки меня зацепил! В те времена, когда она это сделала, никто ещё не знал, что Россию ждут революции, войны. Получается, она отказалась от комфортной и расписанной наперёд жизни ради чего-то совершенно неизвестного. Но я понимаю, что она это сделала ради себя, ради своей сути. На такой героине, на актрисе, можно построить историю.

Хотя у меня самой нет склонности к актёрской профессии, я считаю, что у всех, кто занимается созидательным трудом, работа на 90% одинакова. Мы все используем свой внутренний «аппарат», а на выходе преобразуем это в тексты, образы на сцене или картины. Мне было любопытно проследить, как происходит эта невидимая внутренняя работа.

— А как бы вы описали свой творческий метод?

— «Окаянные гастроли» — мой первый и пока единственный роман. Я работала над ним семь лет, потому что искала свой метод, пробовала разные подходы, прочитала множество учебников по писательскому и сценарному мастерству, ходила на курсы. В некоторых книгах советовали: садись, пиши потоком, а потом редактируй. Я дважды пробовала так делать, но, честно признаться, читать это было нельзя, и даже не отредактировать. Я потеряла годы из-за этого совета и зашла в тупик.

Потом я попала на курс к писательнице Марине Степновой. Марина Львовна рассказала, что есть два типа писателей: «садовники» и «архитекторы». «Садовники» — это те, кто пишет потоком. Она сама так работает, может начать с середины, потом написать конец и начало. Слушая её, я поняла, что я — «архитектор». Мне нужно сначала тщательно продумать план, драматургию, каждую сцену, детали, проработать каждого персонажа и наложить всё это друг на друга. Само написание текста стало последним и самым незначительным по времени этапом, как будто я просто «наращиваю мясо» на готовый скелет.

— Почему именно эпоха начала XX века стала отправной точкой? Какие грани человеческой судьбы вы стремились показать через призму столь драматичной, полной на события эпохи?

— Эта эпоха меня очень привлекает, потому что она невероятно драматична и насыщена событиями, которые заряжены мощной эмоциональной энергией. Мы до сих пор живём с последствиями коллективной травмы, которую общество пережило в те времена как единый организм. Если бы мы глубже работали с этой травмой, исследовали и погружались в неё, пытались закрыть связанные с ней гештальты, то жили бы сейчас гораздо счастливее и спокойнее. Впереди ещё много внутренней работы, связанной с тем периодом.

Мой роман охватывает период с 1913 по 1923 год — время, когда концентрация значимых событий была особенно высокой. Корни того, что происходило в 30-х, 40-х и даже сегодня, лежат в том десятилетии.

— Как вам удалось связать все эти события в единое повествование?

— Я старалась выбирать города, которые были бы показательными и подчёркивали масштаб Российской империи. С одной стороны, Варшава — на западе, Казахстан — на востоке, а между ними — две столицы, древний Ярославль с его богатой театральной историей и южный Краснодар. Хотелось отразить это разнообразие.

Без метода «архитектора» связать всё воедино, наверное, не получилось бы. Я прорабатывала каждый слой отдельно: временной пласт, географический, психологический. Они накладывались друг на друга, создавая цельное повествование.

Театральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой ЧередниченкоТеатральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой Чередниченко

— «Окаянные гастроли» описаны как исторический роман с элементами магического реализма. В чём суть такого жанрового смешения? Для чего нужны магические детали?

— Все магические детали укладываются в отдельную второстепенную линию, которая лишь поначалу кажется самостоятельной. Но постепенно становится ясно, что этот вневременной пласт тесно связан с основной исторической частью, он соединяет события, происходившие более ста лет назад, с нашим сегодняшним днём и показывает, что они до сих пор важны и напрямую касаются нас.

Кроме того, мне хотелось показать, как важно расставлять приоритеты в жизни. Мы каждый день решаем задачи, строим планы, двигаемся к большим целям маленькими шагами. Магическая линия помогает напомнить, что нужно помнить о глобальных целях и миссиях, которые определяют, чем мы наполняем каждый день. Страшнее всего однажды проснуться и осознать, что в мелкой суете прожил не свою жизнь, а на то, чтобы найти, развить и показать миру свой уникальный дар, не осталось уже ни сил, ни времени. Но если вовремя вспомнить о главном, угрозы можно избежать — и через эту линию в жанре магического реализма мой роман как раз помогает с этой задачей.

Ещё это ответвление для меня очень оптимистично. Оно показывает, что страдания, мелкие и крупные кризисы дают возможность нам расти и развиваться. Кризис — это точка эволюции. Момент, когда появляется энергия для изменений. Если вовремя это понять, кризис проходит легче и быстрее, и ты выходишь из него на новом уровне. Это касается как личных трудностей, так и глобальных, связанных со всем обществом.

— Вы погружаете читателя в исторический контекст при помощи разных деталей: речь героев, быт, петербургский антураж, описание представлений в провинциальных театрах или упоминание стачек в Ярославле. Как вам удалось отразить всё это в тексте? Вы опирались на специальные источники или архивы?

— Это была отдельная большая работа. Я смотрела документальные фильмы, читала нон-фикшн о том историческом периоде, тщательно выписывала детали. В Российской государственной библиотеке я обнаружила настоящую находку: дневники артистов того времени. Они описывали, например, как сидели в гримёрке, где так коптила лампа, что каждые 15 минут приходилось вычищать чёрные козявки. Или как приезжали в какой-нибудь город, ожидая, что будут встречать с распростёртыми объятиями, а их селили в сарай.

Потом важно было принять решение о языке авторского голоса и героев. Если бы я полностью воспроизвела язык той эпохи, это было тяжело для восприятия, читателю пришлось бы продираться через архаизмы, от которых мы давно отошли. Марина Степнова подсказала идею стилизации: писать современно, но избегать откровенно современных слов, лишь изредка вставлять редкие словечки или детали. Например, меня зацепило, как люди клали в ванну водонагревательную простыню, чтобы помыться, или как заворачивали масло в тряпку, пропитанную салициловой кислотой, потому что холодильников не было. Такие детали я расставляла в тексте, но не слишком часто, чтобы они не утомляли, а удивляли и ненавязчиво возвращали в ту эпоху.

— Как ярославцу, мне хотелось бы остановиться на главе о гастролях в Ярославле. Какую историческую и художественную значимость вы видите в Волковском театре, и чем для героев он важен?

— Ярославль как родина русского театра и, в частности, Волковский театр занимают особое место в романе. Для моих героев выступление на сцене Волковского театра было как Эверест. Это вершина, важная веха в карьере. Выступить в Волковском театре для артистов того времени — невероятно статусное событие. Герои долго шли к этой цели, развивались, и просто так, только сформировав труппу, они не могли сразу выступить в Ярославле. К тому же, за два года до их приезда в театре провели масштабную реконструкцию, ещё пахло краской, когда они приехали. В такой момент выступить на сцене Волковского было особенно престижно.

Я бывала в Ярославле много раз и по работе, и просто так, навещая знакомых. Этот город для меня — место с мощной, чистой энергией, где ощущаются глубокие исторические корни, но без лишней суеты. Московские скорости мне порой даются тяжело, там много шума и лишнего, и я часто предпочитаю уединиться на даче. А Ярославль дарит чувство чистоты: здесь богатая история, культура, и при этом всё аккуратно.

— Театр и актёрская игра — ключевые темы романа. Как шла работа над тем, чтобы отразить театральную жизнь на бумаге?

— Это потребовало большой исследовательской работы. Я читала Станиславского, потому что он до сих пор невероятно актуален. Ещё взяла интервью у актрисы Елены Литвиновой, которая играет в театре и снимается в кино. Я расспрашивала её о том, как устроена внутренняя жизнь актёров: как они взаимодействуют с режиссёром, с коллегами, как прорабатывают роли, какие психологические аспекты с этим связаны.

Я даже посещала курсы и занималась вместе с людьми, у которых есть способности к актёрской игре. Было любопытно наблюдать, как эти способности зарождаются. Моя задача была не в том, чтобы самой хорошо сыграть, а в том, чтобы понять, как описать словами, чем занимаются актёры. Это глубокая работа с эмоциями и мыслями, которые затем преобразуются в разные формы на сцене.

Театральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой ЧередниченкоТеатральная одиссея: интервью с автором романа «Окаянные гастроли» Ольгой Чередниченко

— Постоянное путешествие труппы по разным городам, а потом и бегство — яркий ход. Если без спойлеров, то что вы хотели подчеркнуть идеей гастролей, и какие смыслы несут в себе эти переезды сквозь бурю истории?

— Любое путешествие — это история, которую потом можно рассказать. Чем масштабнее путешествие, тем больше эмоций и тем богаче рассказ, но даже поход в соседний парк уже несёт в себе потенциал для истории. А история — это всегда про внутренние изменения.

Когда мы путешествуем в другие страны, мы сталкиваемся с иной культурой, видим, как живут другие люди. Это помогает понять, что мы все похожи, а отличаемся лишь в деталях. Это сильно расширяет сознание. Даже путешествия внутри своей страны вызывают перемены. Конечно, можно достичь этих изменений, просто сидя дома и занимаясь внутренней работой, но путешествия действуют как катализатор и ускоряют трансформацию.

Не все гастроли и поездки в романе были приятными. Особенно бегство, оно связано с большими сложностями и страданиями. Тем не менее, эти переезды — метафора изменений к лучшему, возможности роста через испытания.

— Философский подход. Но ведь не всегда человек ставит цель что-то понять или перемениться. Зачастую многие отправляются просто отдохнуть — впечатления истории будут, а внутренней работы не будет.

— Мне кажется, что внутренняя работа всё равно происходит, просто незаметно. Ты не прилагаешь усилий, и оттого это приятно. Вот порой говорят, зачем брать маленьких детей в путешествия, если они ничего не запомнят? Но родители, которые так делают, замечают, как сильно меняется ребёнок после поездки, какой скачок в развитии он совершает, даже если поездка не отложится в его памяти.

— Во второй половине романа мы видим усталость, изнеможение героини, но всё же, как мне кажется, роман завершается на ноте освобождения. Можно ли тут говорить о возможности духовного возрождения через искусство в условиях потрясений и новой реальности и в целом о способности человека сохранять себя в эпоху перемен?

— Полностью согласна с тем, что финал романа оптимистичен, и именно таким я стремилась его сделать. Не сияющим, а с лёгкой нотой горечи, но всё же с основным посылом, что он счастливый. Опять же, тот исторический период глубоко повлиял на людей, приносил страдания, но даже в такие времена, когда Шурочка, главная героиня, была на грани выживания и отошла от своей мечты об актёрстве, она всё равно находила возможность делать что-то, помогала Жумату Шанину, например. Кстати, это реальный исторический персонаж, которого называют казахским Станиславским. Он работал в партийно-советских органах в Каркаралинске, а затем стал режиссёром и актёром и заложил основы театрального искусства в Казахстане.

Так, пусть маленькими шагами, но Шурочка двигалась к своей цели. По большому счёту, все препятствия на пути к мечте — это отговорки. Кризисы и турбулентные времена — лучшее время для эволюции. В финале Шурочка состоялась как актриса. Возможно, не совсем так, как она мечтала в юности, десять лет назад. В деталях, может быть, её мечта выглядела не так, но в глобальном смысле она добилась того, чего хотела. Как раз благодаря тому, что она приручила кризис.

— В начале интервью вы сказали, что темой «Окаянных гастролей» стала самореализация. А к каким темам вы хотите обратиться в последующих романах?

— Любовь — ещё одна важная тема, которой я хочу посвятить свой следующий роман. Но это будет не классический любовный роман, а скорее, исследование, препарирование этой темы.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

25 июля 2025 в 09:24
В Ярославской области готовят новое издание Красной книги
В обновлённый список попадут редкие и исчезающие виды, зафиксированные учёными в ходе полевых исследований.
В Ярославской области готовят новое издание Красной книги

В 2025 году выйдет новое издание Красной книги Ярославской области. Оно будет включать актуализированный перечень редких и находящихся под угрозой исчезновения видов растений и животных.

В действующей редакции Красной книги числятся 178 видов растений, 14 грибов, десять лишайников и 182 животных. Для обновлённого издания уже завершены масштабные полевые работы, материалы которых направлены на рассмотрение комиссии.

Работу над обновлением книги выполняют специалисты Ярославского государственного университета имени П. Г. Демидова. В состав научной группы входят микологи, флористы, орнитологи, териологи и другие биологи.

«Оценивается состояние видов по результатам мониторинга уже известных ранее популяций и вновь обнаруживаемых. Проводятся полевые обследования, GPS-фиксация мест находок, фотографирование редких видов, природных объектов и ландшафтов», — рассказал декан факультета биологии и экологии ЯрГУ Олег Маракаев.

Электронная версия издания будет доступна для всех желающих.

Фото: Культура.рф

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
18 июля 2025 в 19:09
В ярославском парке заработала большая книжная ярмарка
В рамках фестиваля «Ярославское книжное обострение».
В ярославском парке заработала большая книжная ярмарка

В парке на Даманском острове открылся фестиваль «Ярославское книжное обострение». Посетить площадки можно с 18 по 20 июля.

Гостей фестиваля ждут большая книжная ярмарка, встречи с известными писателями, презентации новинок и литературные мастер-классы. На площадках организованы фотозоны, пройдут игры, квизы и даже концерты. В этом году участниками стали рекордное число издательств, библиотеки, филологи, писатели и историки.

В числе звёздных гостей — Александра Маринина, Максим Кронгауз, Яна Поляруш, Анна Пестерева, Михаил Левантовский. Юных читателей порадуют Ольга Малышкина, Лариса Ларина, Ольга Алексеева, Анастасия Коваленкова и другие. Алексей Бакуменко, Олег Непоспехов и Дмитрий Полознев представят свои краеведческие исследования. Экс-хоккеист ярославского «Локомотива» Денис Гребешков в рамках «Хоккейной субботы» расскажет о своём пути в хоккее. А Станислав Майнугин и Анна Минеева порадуют любителей музыки.

Полная программа мероприятий доступна на сайте фестиваля.

Фото: пресс-служба правительства Ярославской области

0+

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

11 июля 2025 в 20:47
В ярославском парке выступит известная российская писательница
Мероприятие запланировано в рамках фестиваля «Книжное обострение».
В ярославском парке выступит известная российская писательница

Крупнейший книжный фестиваль региона в этом году пройдёт в парке на Даманском острове. Об этом рассказал организатор мероприятия — Ярославская областная универсальная научная библиотека имени Н. А. Некрасова.

Ежегодный фестиваль «Ярославское книжное обострение» состоится с 18 по 20 июля. Событие пройдёт уже восьмой год подряд и вновь объединит любителей чтения и профессионалов книжной индустрии.

В программе — масштабная книжная ярмарка с участием более 80 издательств России, уникальная площадка для диалога между профессионалами книжного дела, яркие встречи с писателями и экспертами, познавательные лекции и мастер-классы.

Звёздными гостями фестиваля в этом году станут Александра Маринина — признанный мастер детективного жанра, создатель популярных серий «Каменская» и «Участковый милиционер Дорошин»; Максим Кронгауз — выдающийся лингвист, доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ, первый заместитель председателя Комиссии по развитию высшего образования и науки Общественной палаты РФ.

Фестиваль проводится Ярославской областной универсальной научной библиотекой имени Н. А. Некрасова при поддержке Министерства культуры Ярославской области в рамках проекта «Читающая Россия».

0+

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

26 июня 2025 в 17:07
В Ярославле состоится благотворительная книжная ярмарка в поддержку животных
Все собранные средства будут направлены в приют для кошек.
В Ярославле состоится благотворительная книжная ярмарка в поддержку животных

6 июля в ТРЦ «Рио» состоится книжная ярмарка «Читай в поддержку животных». Организаторы мероприятия — благотворительное сообщество «Чистое сердце» — приглашают всех желающих присоединиться к доброму делу.

На ярмарке будут представлены тысячи книг различных жанров: детская литература, бестселлеры, русская и зарубежная классика, фантастика, детективы, советские издания и многое другое. Каждый сможет найти что-то интересное для себя. Посетители могут выбрать понравившиеся издания и сделать добровольное пожертвование. Все собранные средства будут направлены в поддержку приюта «Вита».

Помимо книг, на ярмарке будет представлена сувенирная продукция — раритетные открытки и фирменные книжные закладки. Для тех, кто хочет помочь дополнительно, организаторы принимают корм для кошек марок ProBalance, Purina One или Pro Plan.

Ярмарка состоится 6 июля в ТРЦ «Рио», Тутаевское шоссе, 1 (2-й этаж, район детской зоны, рядом с игровой площадкой «Космостар»).

Также отметим, что 29 июня с 14:00 до 18:00 желающие могут принести в дар книги, которые потом выставят на продажу. Точка сбора будет организована у фудкорта.

В Ярославле состоится благотворительная книжная ярмарка в поддержку животныхВ Ярославле состоится благотворительная книжная ярмарка в поддержку животных

Фото из архива организаторов

0+

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

16 июня 2025 в 11:26
Во Франции вышла монография ярославского учёного и священника
Книга посвящена анализу политической и религиозной стратегии Александра Невского.
Во Франции вышла монография ярославского учёного и священника

В Париже опубликована научная монография «Стратегия Александра Невского» — результат совместной работы российского историка, профессора МГУ Вардана Багдасаряна и архимандрита Сильвестра, настоятеля храма в селе Сулость Ярославской области. Научным редактором издания выступил профессор ЯрГУ имени П. Г. Демидова Юрий Иерусалимский, на французский язык книгу перевёл профессор Гаэль Муллек.

Книга посвящена анализу политической и религиозной стратегии Александра Невского в контексте мировых цивилизационных и геополитических процессов XIII века. Авторы рассматривают деятельность князя как реализацию концепции «мягкой силы»: защиты от восточных угроз и попытки расширить христианскую цивилизацию путём обращения монгольских элит в христианство.

Во вступлении к французскому изданию подчёркивается, что исследование предлагает «интегрированную версию истории века как столкновения различных религиозных проектов».

Во Франции вышла монография ярославского учёного и священникаВо Франции вышла монография ярославского учёного и священника

Фото: ЯрГУ

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
наверх Сетевое издание Яркуб предупреждает о возможном размещении материалов, запрещённых к просмотру лицам, не достигшим 16 лет