7 декабря 2020 20:15

Жалобы пассажиров, отсутствие WiFi и нарушения маршрутчиков: Сергей Волканевский ответил на наболевшие вопросы о транспорте города

В преддверии глобальной транспортной реорганизации «Яркуб» поговорил с начальником управления городского пассажирского транспорта Сергеем Волканевским на волнующие горожан темы: о стоимости проезда, недостатках общественного транспорта и сроках перехода на безналичный способ оплаты.
Жалобы пассажиров, отсутствие WiFi и нарушения маршрутчиков: Сергей Волканевский ответил на наболевшие вопросы о транспорте города
Расскажите, как проходит ваш рабочий день? Какие вопросы обычно решаете?

Содержание моего рабочего дня может быть различным в зависимости от ситуации и актуальных задач. Все рабочие вопросы связаны с обеспечением функционирования системы городского общественного транспорта. Это оперативная работа с перевозчиками и Яргортранс, совещания в департаменте городского хозяйства или в мэрии. Много приходится работать с документами. Все что происходит на линии, отслеживаю в режиме онлайн.

Вы ездите на общественном транспорте? Какие недостатки или преимущества замечаете?

Стараюсь как можно чаще, как только представляется возможность. Получается примерно раз в неделю. Также, всегда обращаю внимание на работу транспорта, когда проезжаю по улицам города. Недостатки, которые замечаю, в основном связаны с состоянием подвижного состава, культурой обслуживания пассажиров, соблюдением расписания и правил дорожного движения. В этом отношении ещё много работы. Но при этом и положительные моменты в работе нашего транспорта заметны — обновляется подвижной состав, улучшилась регулярность работы муниципального транспорта.

Какие проблемы сейчас стоят перед вами? И как планируете их решить?

На сегодняшний день основные проблемы лежат в плоскости экономики. Отрасль пассажирских перевозок переживает трудные времена, связанные с резким падением пассажиропотока, особенно весной этого года. В этой ситуации наша главная задача сохранить стабильное финансовое положение транспортных организаций и обеспечить их бесперебойную работу.

В Ярославль привозят новый общественный транспорт или всегда б/у из других городов?

Приобретение нового подвижного состава у нас в приоритете. За последние два года только в парк АО «ПАТП-1 г. Ярославля» поступило 64 единицы новых автобусов различного класса. Приобретают новый подвижной состав и другие перевозчики, к примеру недавно на маршрутах 17, 19, 19к появились восемь новых низкопольных автобусов. При этом, автобусы, троллейбусы и трамваи, которые к нам поступали из других городов также позволили улучшить надежность и качество транспортного обслуживания.

Когда в ярославском транспорте будут WiFi и хорошие кондиционеры?

К сожалению, пока WiFi и кондиционеры в нашем транспорте доступны в единичных случаях. Но мы понимаем, что это уже определенный стандарт качества современного общественного транспорта. Поэтому обязательно будем включать эти характеристики в критерии оценки перевозчиков при проведении конкурсных процедур в 2021 году.

От чего зависит стоимость проезда и почему на маршрутах она может быть разной?

Стоимость проезда в маршрутах, работающих по регулируемому тарифу, устанавливается постановлением мэрии в пределах экономически обоснованного тарифа, принятого регулятором. При этом стоимость проезда обоснована реальными и объективными затратами транспортных организаций. Стоимость проезда в «маршрутных такси» устанавливает сам перевозчик в соответствии со своими экономическими показателями.

Как вы думаете, когда ярославский общественный транспорт будет готов перейти полностью на безналичный способ оплаты?

Задачу внедрения безналичной оплаты на всех маршрутах мы планируем решить в 2021 году. Работу в этом направлении ведём со всеми перевозчиками.

Есть ли проблема с кадрами? Кого не хватает и по какой причине?

Дефицит квалифицированных кадров — одна из основных проблем в отрасли пассажирских перевозок. Практически каждый перевозчик сталкивается с проблемой нехватки водителей и кондукторов. Особенно эта проблема обострилась в период пандемии. Для улучшения ситуации с прошлого года начали поэтапное увеличение заработной платы линейного персонала, в наших бюджетных показателях увеличили уровень гарантированного дохода на одного работника при финансировании перевозчиков.

Как вы оцениваете распределение общественного транспорта по городу? Есть дисбаланс, при котором в одном районе ощущается избыток транспорта, а в другом недостаток?

Доступность общественного транспорта в нашем городе на достаточно хорошем уровне. Но при этом действительно есть пробелы, в основном это новые разрастающиеся микрорайоны, а также участки на которых отсутствует необходимая дорожно-транспортная инфраструктура.

Сколько единиц общественного транспорта ежедневно выходят в рейс?

Ежедневно в утренние часы пик по муниципальным маршрутам регулярных перевозок работает 845 единиц всех видов городского пассажирского транспорта: 361 автобус, 69 троллейбусов, 48 трамвайных вагонов и 375 автобусов «маршрутных такси».

Жители жалуются, что 91 маршрутка плохо ходит в час пик. Есть такая проблема? Как распределяется транспорт в течение дня: равномерно или в зависимости от пассажиропотока?

Все расписания и режимы работы маршрутов городского транспорта рассчитаны исходя из актуального пассажиропотока.

Муниципальный автобусный маршрут № 91 «Улица Труфанова — Химзавод Луч» работает по нерегулируемому тарифу, где установлен режим работы. К перевозчику уже неоднократно были применены меры административного воздействия за отклонения от утверждённого графика работы. После того как данный маршрут будет заменён маршрутами, работающими по регулируемому тарифу, перевозчики обязаны будут использовать навигацию и соблюдать расписание движения.

С такой же проблемой сталкиваются ярославцы, когда ждут 42 автобус. Оправданы ли большие перерывы между рейсами?

По маршруту 42 в настоящий момент установлен оптимальный интервал движения и используются новые низкопольные автобусы, которые обеспечивают качественную и оперативную перевозку пассажиров. При этом, мы постоянно проводим мониторинг заполняемости и потребности в перевозках на маршрутах, в случае необходимости вносим изменения в расписание движения.

Прекратит ли работу трамвай № 9? Некоторые жители обеспокоены этим, потому что маршрут позволяет объехать пробки в час пик.

Трамвайный маршрут № 9 был открыт на период ремонтных работ на Тутаевском шоссе. В настоящий момент мы анализируем данные по востребованности данного маршрута после открытия движения. По результатам анализа, будем принимать решение о возможности сохранения данного маршрута.

Расскажите про акцию «Безопасный маршрут». В чем она заключается?

Акция «Безопасный маршрут» проводится совместно с сотрудниками Госавтоинспекции. Это специализированные рейды по проверке работы городского пассажирского транспорта. В основном такие проверки направлены на контроль соблюдения правил безопасности дорожного движения. За допущенные нарушения водители и транспортные организации привлекаются к административной ответственности.

Нередко происходят инциденты, когда водители или зажимают дверями человека, или наоборот, забывают закрыть. Как боретесь с такими нарушителями? Предусмотрены ли для этого наказания?

В каждом автотранспортном предприятии или организации есть ответственные лица, отвечающие за безопасность перевозок. Особое внимание мы обращаем на инструктаж водителей и кондукторов по правилам безопасной посадки и высадки пассажиров. Водитель обязан убедиться в безопасности пассажиров, прежде чем закрывать дверь и начинать движение. В случае нанесения ущерба или травм, перевозчик может быть привлечён к административной или даже уголовной ответственности и обязан будет компенсировать вред здоровью и имуществу пассажиров.

К Новому году общественный транспорт украшают по решению «сверху» или это всегда инициатива кондукторов и водителей?

Украшение транспорта в преддверии новогодних праздников уже стало доброй традицией, поэтому нет необходимости заставлять перевозчиков ежегодно создавать праздничную атмосферу для пассажиров и жителей города. В этом нам также безвозмездно помогают рекламные агентства.

23 марта в 22:35
Читай, Ярославль: жители города выстроились в очереди в закрывающемся книжном магазине
Весь ассортимент продают за полцены.

В Ярославле в апреле закроются магазин торговой сети «Читай-город» на улице Собинова, а также сетевой гипермаркет товаров для творчества «Леонардо» в ТРЦ «Аура». Первый завершит работу 9 апреля, второй — 2 апреля. Соответствующие объявления появились в торговых точках.

О причинах закрытия магазинов конкретно в Ярославле открыто не сообщается. Однако в феврале гендиректор ОРС «Читай-город — Буквоед» Александр Брычкин на конференции, посвящённой итогам книжного рынка 2025 года, действительно заявлял о планах по закрытию книжных магазинов по всей стране. В минувшем году, к примеру, количество книжных магазинов сети сократилось на 7%, было закрыто 66 точек.

— Наверное, нам придётся продолжать закрытие книжных магазинов, так как они не выдерживают конкуренции с маркетплейсами, — цитирует Брычкина «Коммерсант».

Интересно, что закрывающийся «Читай-город» на улице Собинова в Ярославле объявил распродажу всего ассортимента со скидкой 50%. И уже в понедельник, 23 марта, в магазине выстроились очереди из желающих закупиться продукцией за полцены. Многие скупают книги буквально пачками.

Планируется, что скидка будет предоставляться вплоть до 9 апреля. Или пока весь товар не будет раскуплен.

Фото: «Яркуб»

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

23 марта в 10:11
В Ярославской области в ДТП пострадали водитель и десятилетняя девочка
Авария произошла на трассе в Переславском округе. 

Вечером 20 марта, около семи часов, на трассе «Юрьев-Польский — Рязанцево — Переславль-Залесский» в районе Большой Бремболы произошло ДТП. Об этом сообщает пресс-служба УМВД России по Ярославской области. 

Столкнулись «Фольксваген» и «КИА». Авария произошла на 140-м километре дороги. Удар был серьёзным — обе машины получили механические повреждения. 36-летний водитель «КИА» попал в больницу.

Позже выяснилось, что в аварии пострадал и ребёнок: 10-летняя пассажирка «Фольксвагена» обратилась за медицинской помощью. Ей назначили разовое лечение.

Фото: УМВД России по Ярославской области

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

23 марта в 09:53
Ночное ДТП на трассе М-8 под Ярославлем унесло жизни трёх человек

Личность одного из умерших устанавливают. 

Трагедия произошла 22 марта около двух часов ночи. На 282-м километре федеральной автодороги «Холмогоры» 60-летний водитель «Рено Дастер» ехал со стороны Данилова в сторону Ярославля. Об этом сообщает Госавтоинспекция региона. 

Мужчина не справился с управлением и врезался в стоящий полуприцеп грузовика «Вольво», после чего столкнулся с ещё одним стоящим большегрузом МАН с полуприцепом.

Водителя и пассажиров — женщину 45 лет и мужчину, чью личность устанавливают, — спасти не удалось.

Фото: Госавтоинспекция Ярославской области 

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

20 марта в 20:55
Аномалии сохранятся: ярославцам рассказали о погоде на конец марта
Тепло и Солнце регион покидать не спешат.

Нынешний март заметно превышает температурную норму, количество осадков же наоборот гораздо меньше положенного — Солнце и тепло щедро топят снег, а природа опережает график примерно на две-три недели. И в ближайшем будущем заметных изменений в погоде не предвидится.

В пятницу, 20 марта, Ярославскую область лишь краем зацепил атмосферный фронт, облаков стало больше. Однако дождей они не принесут. Как и ощутимого похолодания. По прогнозам, в выходные и в начале следующей недели в дневные часы будет +8...+12, по ночам около нуля. Дождей не обещают.

Более долгосрочные прогнозы говорят о том, что концовка марта также сохранит тёплые и сухие тенденции. Однако положительная температурная аномалия немного сократится. В дневные часы температуры составят +8...+13 градусов, по ночам возможны слабые заморозки. Обильных осадков не предвидится.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

20 марта в 20:12
В ДТП в Первомайском округе пострадал мужчина
Столкнулись легковушка и микроавтобус.

В ДТП на трассе М-8 в Первомайском округе Ярославской области пострадал водитель иномарки. Об этом сообщили в пресс-службе УМВД России по региону.

20 марта около 07:20 на 362-м километре автодороги М-8 «Холмогоры» столкнулись легковой «Рено» и микроавтобус «Соллерс». В результате травмы получил 62-летний водитель «Рено». Мужчина госпитализирован.

Обстоятельства произошедшего устанавливаются.

Фото: пресс-служба УМВД России по Ярославской области

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

19 марта в 20:08
В Дзержинском районе Ярославля назвали дворы, которые благоустроят в ближайшие два года
А также определились с территорией для голосования по федеральному проекту.

На координационном совете в Дзержинском районе Ярославля определились с территорией, которая будет предложена на голосование по объектам благоустройства, а также с перечнем дворов, которые дождутся преображения в 2026 и 2027 годах. Об этом рассказали в пресс-службе мэрии.

Территории для благоустройства ранее уже выбрали совместно с жителями во всех других районах. Брагинцы решили выдвинуть на голосование в рамках федеральной программы «Формирование комфортной городской среды» сквер «Россиянка», расположенный рядом с администрацией Дзержинского района. Здесь могут появиться зоны ожидания для посетителей администрации, красивые площадки для посетителей районного ЗАГСа и детские зоны.

Обсудили и реализацию инициативных проектов, предложенных ТОСами Дзержинского района. Одним из них станет благоустройство территории перед школой № 26 на улице Блюхера. Примечательно, что проект обустройства сквера разрабатывается совместно с учениками. Они предложили и своё название общественной территории — «Дорога к знаниям». Планируется заменить освещение, установить малые архитектурные формы, создать игровые зоны.

Обсудили и благоустройство дворов. В план на ближайшие два года включено 20 объектов.

2026 год

  • улица 1-я Кольцова, 40

  • улица Бабича, 11 корпус 5

  • Ленинградский проспект, 68, 68 корпус 2

  • Ленинградский проспект, 99

  • улица Труфанова, 17 корпус 2

  • проспект Дзержинского, 46, 48

  • Ленинградский проспект, 63

  • улица Труфанова, 1, улица Невского, 15

  • улица Урицкого, 45, 45а

  • улица Пионерская, 7

2027 год

  • Красноперевальский переулок, 9

  • улица Бабича, 7, 9 корпус 2

  • улица Панина, 12

  • улица Панина, 32, 26

  • улица Волгоградская, 61, 63

  • Архангельский проезд, 4а

  • Ленинградский проспект, 65, 67

  • улица Урицкого, 63, Ленинградский проспект, 40

  • улица Блюхера, 46

  • улица Блюхера, 86/9

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

19 марта в 13:40
В Ярославской области в ДТП с участием легковушки и фуры пострадал мужчина
Столкнулись «Лада» и «Скания».

В Ярославской области в ДТП с участием легковушки и фуры пострадал мужчина. Об этом сообщает пресс-служба УМВД России по региону.

18 марта около 21:20 в Ярославле в переулке Софьи Перовской, в районе промышленной зоны База Нечерноземья в посёлке Ивняки, столкнулись «Лада» и фура «Скания». В результате 70-летний водитель «Лады» получил травмы и был госпитализирован.

Обстоятельства произошедшего устанавливаются.

Фото: пресс-служба УМВД России по Ярославской области

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

16 марта в 15:30
На двух фронтах: эксперт по Ближнему Востоку Мирзад Хаджим — о России, своём народе и цене правды
В эксклюзивном интервью Мирзад Хаджим рассказал историю, которая переплетается с большой геополитикой.

Мирзад Хаджим — курд из сирийского Кобани, политолог и эксперт по Ближнему Востоку, давно живущий в России. Его жизнь — это мост между двумя мирами: древней курдской историей и современной российской реальностью. Он родился и вырос в многонациональном районе Кобани, где бок о бок жили курды, армяне, ассирийцы и арабы.

Сегодня Мирзад Хаджим — эксперт Центра ПРИСП (Центр прикладных исследований и программ), где ведёт блог и публикует аналитические статьи о Сирии, курдском вопросе, радикальной идеологии и российском присутствии на Ближнем Востоке.

В интервью изданию «Яркуб» Мирзад рассказал историю, которая переплетается с большой геополитикой: о детстве среди разных культур и языков, непростой адаптации в российской провинции, культурном и духовном сходстве русских и курдов и причинах разделения 60-миллионного курдского народа четырьмя государствами.

— Вы родились в Кобани (сирийский Курдистан). Что из детства и юности повлияло на ваше мировоззрение больше всего?

— Я вырос в семье с богатой историей. Мы относимся к клану Муски — древнему роду, ведущему происхождение от сподвижников легендарного Салах ад-Дина. Говорят, наши предки сражались бок о бок с ним. Мои прадеды Хами Муски и Карай Муски возглавляли многолетнее сопротивление Османской империи, отстаивая автономию курдских племён в регионе Северного Евфрата. В XX веке наша семья активно участвовала в борьбе с фашизмом и нацизмом. Образование на Ближнем Востоке тогда было редкостью, но в нашей семье всё было иначе: отец был директором банка, мама работала учительницей, а дедушка — уважаемый глава клана. Он был лично знаком с Масудом Барзани, а мой дядя дружил и принимал у себя Абдуллу Оджалана ещё до создания РПК.

Но главное, что сформировало меня, — это атмосфера нашего дома и родного города Кобани. В нашем районе жили курды, армяне, ассирийцы и арабы, и мы тесно общались. Моя бабушка владела курдским, турецким, армянским, арабским и немного английским языками. Так вышло, что с детства я жил среди разных языков, обычаев и народов, и это навсегда определило моё мировоззрение: открытость, уважение к чужому и понимание, что единство возможно даже в разнообразии. Ещё большую роль в становлении сыграла литература: у нас была огромная домашняя библиотека.

— Что особенно нравилось читать в детстве и юности?

— В основном я читал русскую литературу. Достоевского, Льва Толстого, Алексея Толстого, Чехова, Гоголя, Лермонтова. Конечно, я читал не только русскую литературу, но и западную, до сих пор она остаётся важной частью моей жизни. Культура — это всеобщее наследие. Если в ней нет пропаганды и навязывания, то она становится чистым искусством!

Стоит сказать, что все книги были в переводе на арабский. Да, курдский язык в Сирии тогда был под запретом.

— Потом вы переехали в Россию. Почему именно в Ярославль?

— Перед тем как приехать в Россию, у меня было несколько вариантов. В Испании живёт мой дядя, в Румынии есть родственники, а в Латвии — друзья. Но я выбрал Россию и переехал в Москву. Там я учился в Сеченовском университете, а потом приехал в Ярославль к родственникам. Город мне сразу понравился. Честно говоря, я устал от московской суеты и захотел найти место поспокойнее. Здесь люди добрее, общение проще, и я смог увидеть настоящую Россию.

В России у меня появилось множество друзей. Самое важное, что дала мне жизнь, — это открытость. Я могу поехать в любую страну и найти там друзей. Это большое богатство.

— Как вы себя чувствовали в российской провинции в 2000-х и начале 2010-х? Были ли культурные или языковые барьеры? Как проходила адаптация?

— Адаптация была непростой. Когда я приехал, я не владел русским языком. Сейчас это кажется невероятным, но тогда было реальностью. Первый год был самым сложным.

Однако у меня появились любимые места. Например, Третьяковская галерея. Я часто туда ходил, когда было свободное время. Сотрудники галереи уже знали меня. Я подолгу стоял или сидел перед картинами, размышлял. Так я постепенно открывал для себя русскую культуру.

— Вы часто выступаете на конференциях, публикуетесь, даёте интервью и ведёте экспертную работу. Как вы сами определяете свою роль?

— Я эксперт по Ближнему Востоку. Сотрудничаю с Институтом ПРИСП, который занимается анализом политических и международных вопросов. У меня есть блог на сайте института, где я пишу аналитические статьи. Некоторые из них доступны широкой аудитории. Моя работа связана с анализом политики, международных отношений, культуры и информационного пространства.

Для меня важно правдиво показывать Россию. Информационное поле долгое время было наполнено стереотипами и негативными представлениями о стране, особенно в последние годы. Также я хочу представлять курдский народ. Курды — народ с богатой историей и культурой, но сложной судьбой, поскольку они живут на территории нескольких государств. Я стремлюсь говорить о России и курдах как о народах с сильной культурной идентичностью, сложной историей и значимым местом в современном мире. Сегодня я ощущаю себя частью российского общества. По происхождению я курд, но Россия стала для меня вторым домом.

— Вы одновременно защищаете права своего народа и формируете объективное мнение о России?

— Да, это так. Работа требует много сил и времени. Я постоянно даю интервью, участвую в дискуссиях и анализирую информацию. Иногда это непросто с психологической точки зрения. У меня нет офиса, поэтому часто работаю из дома, участвую в онлайн-встречах и интервью.

Но я считаю это важным. Эксперт должен объяснять сложные процессы и помогать людям лучше понимать происходящее.

— Каков главный показатель вашего вклада? Когда вам звонят и говорят, что благодаря вам изменили своё мнение или по-другому увидели ситуацию?

— Например, недавно я побывал в Бейруте, где встретился с делегациями из разных западных стран. Меня пригласили на интервью в студию Sputnik прямо из аэропорта! Политика и экспертная деятельность похожи на копилку: вкладываешь усилия, знания, время, но не знаешь, когда увидишь результат. Сейчас я вижу этот результат в изменении отношения людей.

Так, один из представителей Саудовской Аравии сказал мне: «Раньше я думал о России иначе, но благодаря вашим выступлениям я начал лучше понимать, что происходит на самом деле». А когда я активно участвовал в дискуссиях в Clubhouse, у меня было много подписчиков. Во время эфира меня могли слушать одновременно 15–20 тысяч человек, среди которых были политики, дипломаты, бывшие послы.

— Вы говорили, что видите сходство между курдами и русскими. Что российским читателям важно знать о курдах?

— Чтобы понять народ, нужно изучить его историю и культуру. К сожалению, о курдах часто писали внешние наблюдатели, не всегда объективно.

Курды — народ с древней культурой и сильной самоидентификацией. Несмотря на сложную историю и отсутствие государства, они сохранили язык, традиции, чувство единения и играли важную роль в современных конфликтах на Ближнем Востоке, включая борьбу с терроризмом. Это отмечали и на международном уровне, в том числе Владимир Путин.

— Курдов около 60 миллионов. Они живут в четырёх странах. Что мешает им объединиться?

— Всё дело в суверенитете государств, возникших после Первой мировой войны. Тогда регион перекраивали, и курдов фактически обманули. Были договорённости — и в Севре, и потом в Лозанне — что курды получат свои права. Но после Лозаннского договора всё отменили. Курды остались ни с чем.

Разделение курдов — результат англосаксонской политики. Это геополитический расчёт: всегда оставляют «точки», через которые можно влиять и использовать в своих интересах. Однако курды постепенно объединяются. Это видно на примере сирийского Курдистана, люди консолидируются и выходят на митинги по всему миру. Курды не сдаются, несмотря на противодействие мирового сообщества. Сейчас в Сирии сложная ситуация. Когда человека вроде Абу Мухаммада аль-Джулани, ранее связанного с радикальными группировками, принимают как президента, это вызывает вопросы. Но я понимаю позицию России.

Я говорю это не потому, что меня кто-то поддерживает. У меня нет никаких привилегий или бонусов за то, что я отстаивал интересы России в арабском мире. Мне не предлагали работу или бонусы. Я вижу ситуацию со стороны — как человек, живущий за границей и связанный с Россией. И считаю, что российская политика часто вынужденная и прагматичная.

— В одном из интервью вы говорили об информационных войнах. Насколько я понимаю, у вас были контакты с западными СМИ до начала СВО, но потом они прекратились. Почему, по вашему мнению, это произошло? И правда ли, что на Западе свобода слова ограничена политической повесткой?

— Я часто выступал в международных медиа. Вы можете найти мои интервью на YouTube, есть выступления на CNN, France 24 и BBC. Тогда я говорил не о России. Никто не просил меня занимать какую-то сторону. Потом всё изменилось.

Многие спрашивают: «Тебя заставили? Тебя попросили?» Нет. Я просто вижу реальность. Когда над твоим городом летает беспилотник, а твой ребёнок идёт в школу, и ты понимаешь, что в любой момент может что-то взорваться, ты иначе смотришь на мир.

И когда я начал говорить то, что думаю, это не всем пришлось по вкусу. Западные СМИ готовы дать тебе слово, пока ты вписываешься в их повестку. Но стоит выйти за её пределы, и интерес резко падает. Свобода слова существует, но она не абсолютна. Пока ты удобен — ты эксперт. Но как только твоя позиция становится сложной и не совпадает с ожиданиями, тебя как будто перестают замечать.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

16 марта в 09:17
Над Ярославской областью за ночь сбили 11 беспилотников
Регион оказался третьим в России по числу уничтоженных БПЛА.

Средства противовоздушной обороны уничтожили 11 беспилотных летательных аппаратов над территорией Ярославской области в ночь с 15 на 16 марта. Об этом сообщили в Министерстве обороны России.

По данным ведомства, беспилотники были сбиты в период с 23:00 15 марта до 08:00 16 марта. Всего за ночь дежурные средства ПВО перехватили и уничтожили 145 украинских беспилотных летательных аппаратов самолётного типа на территории России. По количеству сбитых БПЛА Ярославская область стала третьей после Московской области, где уничтожили 53 аппарата, и Брянской области — 38.

Накануне, 15 марта, над регионом также был сбит один беспилотник. В этот день ярославский аэропорт временно закрывали для приёма и отправки самолётов, также вводили ограничения движения: перекрывали Московский проспект и выезд из города на трассу М-8.

По предварительным данным, информации о пострадавших и разрушениях в результате налёта нет.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».


наверх Сетевое издание Яркуб предупреждает о возможном размещении материалов, запрещённых к просмотру лицам, не достигшим 16 лет