24 июня 2024 12:30

«Мы должны заинтересовать людей, чтобы они изучали и знали свою Родину»: интервью директора Департамента регионального развития РГО

Артур Альбертович Латыпов рассказал о будущем Русского географического общества.
«Мы должны заинтересовать людей, чтобы они изучали и знали свою Родину»: интервью директора Департамента регионального развития РГО

В апреле текущего года Русское географическое общество и правительство Ярославской области заключили соглашение о сотрудничестве. Новый этап взаимодействия старейшей общественной организации в России и органов власти ознаменует собой развитие туристического потенциала региона и станет основой совместной деятельности в сфере изучения и популяризации географии и смежных наук.

Ещё одно важное событие — создание Попечительского Совета областного отделения РГО, который позволит реализовать многие идеи по исследованию, сохранению природы и истории. Ярославль посетил директор Департамента регионального развития Исполнительной дирекции РГО Артур Альбертович Латыпов. На встрече с министром социальных коммуникаций и научно-технологического развития Дмитрием Рафаэлевичем Юнусовым он обсудил практические шаги по реализации подписанного соглашения.

«Яркуб» побеседовал с Артуром Альбертовичем об итогах встречи, будущем Русского географического общества и развитии регионов.


Открытие выставки «Самый красивый регион» в Ярославле

— Артур Альбертович, как прошла встреча?

— Сейчас мы на финальной стадии подписания постановления правительства региона о создании Попечительского Совета Ярославского областного отделения РГО. В него войдут органы власти, представители бизнеса и общественных организаций — порядка 19 человек.

Также региональное отделение актуализирует план работы на текущий год. На следующий, 2025-й, — мы расставим приоритеты и начнём реализовывать намеченные цели.

— Чем полезно создание Попечительского Совета Ярославского областного отделения РГО?

— Мы уверены, что создание Попечительского Совета позволит реализовать новые масштабные проекты и будет направлено на достижение цели и решение задач Русского географического общества, развитие Ярославской области и России в целом.

— Какие-нибудь наброски в работе Попечительского Совета уже есть?

— Мы рассказали о проекте «Классная география», чтобы правительство региона и муниципальные образования активно к нему подключались. Помимо этого, для одарённых детей у нас есть смены в международном детском центре «Артек» и всероссийских детских центрах «Океан», «Орлёнок» и «Смена», различные экологические экспедиции, в которых может поучаствовать молодёжь и внести свой вклад.

Справка

«Классная география» — Всероссийский конкурс РГО, посвящённый школьному предмету «География» и способствующий продвижению интеллектуального развития школьников, привлечению внимания к необходимости комплексного изучения предмета с применением современных технологий и творческого подхода.


Открытие выставки «Война. Блокада. Семёновы-Тян-Шанские»

— Какие мероприятия готовятся к юбилею Общества?

— Не буду раскрывать все карты. Скажу, что планируется проведение Фестиваля РГО в Москве, который в 2025 году будет особенным!

— С конца прошлого года в Ярославской области началось активное внедрение практики местных отделений РГО. Это соответствует федеральной политике общества?

— Региональным отделениям трудно проводить работу на всей территории региона. Поэтому мы нацелены расширять сеть взаимодействия на малой территории, создавая в муниципальных образованиях местные отделения, где региональные отделения будут транслировать наши идеи местным отделениям.

В прошлом году мы открыли отделения на новых территориях. Теперь в каждом субъекте Российской Федерации есть региональные отделения и более 200 местных отделений.


Открытие местного отделения РГО в Первомайском районе. На фото: председатель Первомайского отделения Александр Чачин и председатель ЯОО РГО Михаил Ильин

— У региональных отделений есть свои интересы и своё видение. Как в будущем региональному отделению связать свою стратегию с местными отделениями РГО?

— Самое главное, что эти интересы были направлены на благие цели. Проводя сессии по федеральным округам, мы находим соответствующую всем ценностям нашего Общества истину. В РГО, старейшую общественную организацию, приходят люди, которые искренне хотят внести свой вклад в его деятельность. О себе могу сказать, когда меня пригласили, я увидел новые горизонты личностного развития.

— На Ваш взгляд, на что важнее ориентироваться проектам отделений?

— Проекты должны влиять на все сферы нашей жизни — ведь у РГО 21 направление деятельности — и служить на благо нашего Отечества. Поэтому очень важно проводить стратегические сессии региональных отделений. Мы должны понять наше место в нынешней системе, определить наш вклад и единый взгляд на то, куда мы идём дальше. Я думаю, эта глубокая работа даст хороший результат.

— Многие региональные проекты направлены на сохранение наследия России. Как Вы оцениваете роль провинции в судьбе страны?

— Если мы не сохраним наследие, то не будет нашего многонационального народа, благодаря которому Россия сильна. Безусловно, мы за поддержку идей сохранения материального и нематериального культурного наследия регионов.

— Что может дать межрегиональное взаимодействие отделений? Соседние регионы тесно между собой связаны. Если взять Ярославль и Кострому — переплетается история, культурные элементы между собой похожи.

— Я за межрегиональное сотрудничество и расширение. К сожалению, многие даже своей территории не знают, не говоря о соседних. Наша миссия — популяризация. Поэтому в РГО проводятся и стратегические сессии, где председатели делятся успешными практиками, создают межрегиональные проекты. Используя все инструменты донесения информации, мы должны заинтересовать людей, чтобы они знали и гордились своей Родиной. Не зря у нас существует фотоконкурс «Самая красивая страна», цель которого — продемонстрировать красоту и уникальность всех регионов нашей необъятной Родины.


— Совет регионов в этом году пройдёт летом в Башкирии. Что ждать от мероприятия?

— В этом году мероприятие решили несколько пересмотреть, сделав акцент на построении ещё более тесного взаимодействия представителей региональных отделений и молодёжных клубов РГО.

Также создана рабочая группа, которая рассматривает такую боль как снижение количества контрольных цифр приёма по специализации «География» в вузах. Мы хотим объединить усилия Министерства культуры Российской Федерации, где создана школа индустрий, и географического общества, рассказать людям об этих интересных профессиях, которых более 50, а о них многие и не знают.

— Поговорим о грантах РГО. Как сейчас ведётся работа в этом направлении?

— Гранты — хороший инструмент для реализации проектов. Помимо того, что есть гранты РГО, региональные отделения заявляются на гранты других организаций, в том числе
и Фонда культурных инициатив. Мы это поддерживаем, обеспечиваем отделения медиаресурсами.

Несомненно, грантовая поддержка будет продолжаться и со временем модернизироваться. Ведь благодаря грантам мы получили огромное количество проектов
и мероприятий, которые раньше не были реализованы.

— Как бы Вы оценили работу Ярославского отделения РГО и его руководителя Михаила Витальевича Ильина?

— Ярославское областное отделение под руководством его Председателя динамично развивается. Это отделение, которое не останавливается на достигнутом, постоянно совершенствуется. Реализуются не только проекты регионального уровня, но и федерального. Создание Попечительского Совета и открытие местных отделений позволит расширить его деятельность, привлечь новых участников. Региональные отделения двигаются с разной скоростью: кто-то работает быстрее, кто-то медленнее. Но главное — Русское географическое общество развивается, не стоит на месте и становится лучше, чем вчера.

«Мы должны заинтересовать людей, чтобы они изучали и знали свою Родину»: интервью директора Департамента регионального развития РГО«Мы должны заинтересовать людей, чтобы они изучали и знали свою Родину»: интервью директора Департамента регионального развития РГО

Ярославцы на Географическом диктанте

Фото: «Яркуб», Ярославское областное отделение Русского географического общества

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

16 марта в 15:30
На двух фронтах: эксперт по Ближнему Востоку Мирзад Хаджим — о России, своём народе и цене правды
В эксклюзивном интервью Мирзад Хаджим рассказал историю, которая переплетается с большой геополитикой.

Мирзад Хаджим — курд из сирийского Кобани, политолог и эксперт по Ближнему Востоку, давно живущий в России. Его жизнь — это мост между двумя мирами: древней курдской историей и современной российской реальностью. Он родился и вырос в многонациональном районе Кобани, где бок о бок жили курды, армяне, ассирийцы и арабы.

Сегодня Мирзад Хаджим — эксперт Центра ПРИСП (Центр прикладных исследований и программ), где ведёт блог и публикует аналитические статьи о Сирии, курдском вопросе, радикальной идеологии и российском присутствии на Ближнем Востоке.

В интервью изданию «Яркуб» Мирзад рассказал историю, которая переплетается с большой геополитикой: о детстве среди разных культур и языков, непростой адаптации в российской провинции, культурном и духовном сходстве русских и курдов и причинах разделения 60-миллионного курдского народа четырьмя государствами.

— Вы родились в Кобани (сирийский Курдистан). Что из детства и юности повлияло на ваше мировоззрение больше всего?

— Я вырос в семье с богатой историей. Мы относимся к клану Муски — древнему роду, ведущему происхождение от сподвижников легендарного Салах ад-Дина. Говорят, наши предки сражались бок о бок с ним. Мои прадеды Хами Муски и Карай Муски возглавляли многолетнее сопротивление Османской империи, отстаивая автономию курдских племён в регионе Северного Евфрата. В XX веке наша семья активно участвовала в борьбе с фашизмом и нацизмом. Образование на Ближнем Востоке тогда было редкостью, но в нашей семье всё было иначе: отец был директором банка, мама работала учительницей, а дедушка — уважаемый глава клана. Он был лично знаком с Масудом Барзани, а мой дядя дружил и принимал у себя Абдуллу Оджалана ещё до создания РПК.

Но главное, что сформировало меня, — это атмосфера нашего дома и родного города Кобани. В нашем районе жили курды, армяне, ассирийцы и арабы, и мы тесно общались. Моя бабушка владела курдским, турецким, армянским, арабским и немного английским языками. Так вышло, что с детства я жил среди разных языков, обычаев и народов, и это навсегда определило моё мировоззрение: открытость, уважение к чужому и понимание, что единство возможно даже в разнообразии. Ещё большую роль в становлении сыграла литература: у нас была огромная домашняя библиотека.

— Что особенно нравилось читать в детстве и юности?

— В основном я читал русскую литературу. Достоевского, Льва Толстого, Алексея Толстого, Чехова, Гоголя, Лермонтова. Конечно, я читал не только русскую литературу, но и западную, до сих пор она остаётся важной частью моей жизни. Культура — это всеобщее наследие. Если в ней нет пропаганды и навязывания, то она становится чистым искусством!

Стоит сказать, что все книги были в переводе на арабский. Да, курдский язык в Сирии тогда был под запретом.

— Потом вы переехали в Россию. Почему именно в Ярославль?

— Перед тем как приехать в Россию, у меня было несколько вариантов. В Испании живёт мой дядя, в Румынии есть родственники, а в Латвии — друзья. Но я выбрал Россию и переехал в Москву. Там я учился в Сеченовском университете, а потом приехал в Ярославль к родственникам. Город мне сразу понравился. Честно говоря, я устал от московской суеты и захотел найти место поспокойнее. Здесь люди добрее, общение проще, и я смог увидеть настоящую Россию.

В России у меня появилось множество друзей. Самое важное, что дала мне жизнь, — это открытость. Я могу поехать в любую страну и найти там друзей. Это большое богатство.

— Как вы себя чувствовали в российской провинции в 2000-х и начале 2010-х? Были ли культурные или языковые барьеры? Как проходила адаптация?

— Адаптация была непростой. Когда я приехал, я не владел русским языком. Сейчас это кажется невероятным, но тогда было реальностью. Первый год был самым сложным.

Однако у меня появились любимые места. Например, Третьяковская галерея. Я часто туда ходил, когда было свободное время. Сотрудники галереи уже знали меня. Я подолгу стоял или сидел перед картинами, размышлял. Так я постепенно открывал для себя русскую культуру.

— Вы часто выступаете на конференциях, публикуетесь, даёте интервью и ведёте экспертную работу. Как вы сами определяете свою роль?

— Я эксперт по Ближнему Востоку. Сотрудничаю с Институтом ПРИСП, который занимается анализом политических и международных вопросов. У меня есть блог на сайте института, где я пишу аналитические статьи. Некоторые из них доступны широкой аудитории. Моя работа связана с анализом политики, международных отношений, культуры и информационного пространства.

Для меня важно правдиво показывать Россию. Информационное поле долгое время было наполнено стереотипами и негативными представлениями о стране, особенно в последние годы. Также я хочу представлять курдский народ. Курды — народ с богатой историей и культурой, но сложной судьбой, поскольку они живут на территории нескольких государств. Я стремлюсь говорить о России и курдах как о народах с сильной культурной идентичностью, сложной историей и значимым местом в современном мире. Сегодня я ощущаю себя частью российского общества. По происхождению я курд, но Россия стала для меня вторым домом.

— Вы одновременно защищаете права своего народа и формируете объективное мнение о России?

— Да, это так. Работа требует много сил и времени. Я постоянно даю интервью, участвую в дискуссиях и анализирую информацию. Иногда это непросто с психологической точки зрения. У меня нет офиса, поэтому часто работаю из дома, участвую в онлайн-встречах и интервью.

Но я считаю это важным. Эксперт должен объяснять сложные процессы и помогать людям лучше понимать происходящее.

— Каков главный показатель вашего вклада? Когда вам звонят и говорят, что благодаря вам изменили своё мнение или по-другому увидели ситуацию?

— Например, недавно я побывал в Бейруте, где встретился с делегациями из разных западных стран. Меня пригласили на интервью в студию Sputnik прямо из аэропорта! Политика и экспертная деятельность похожи на копилку: вкладываешь усилия, знания, время, но не знаешь, когда увидишь результат. Сейчас я вижу этот результат в изменении отношения людей.

Так, один из представителей Саудовской Аравии сказал мне: «Раньше я думал о России иначе, но благодаря вашим выступлениям я начал лучше понимать, что происходит на самом деле». А когда я активно участвовал в дискуссиях в Clubhouse, у меня было много подписчиков. Во время эфира меня могли слушать одновременно 15–20 тысяч человек, среди которых были политики, дипломаты, бывшие послы.

— Вы говорили, что видите сходство между курдами и русскими. Что российским читателям важно знать о курдах?

— Чтобы понять народ, нужно изучить его историю и культуру. К сожалению, о курдах часто писали внешние наблюдатели, не всегда объективно.

Курды — народ с древней культурой и сильной самоидентификацией. Несмотря на сложную историю и отсутствие государства, они сохранили язык, традиции, чувство единения и играли важную роль в современных конфликтах на Ближнем Востоке, включая борьбу с терроризмом. Это отмечали и на международном уровне, в том числе Владимир Путин.

— Курдов около 60 миллионов. Они живут в четырёх странах. Что мешает им объединиться?

— Всё дело в суверенитете государств, возникших после Первой мировой войны. Тогда регион перекраивали, и курдов фактически обманули. Были договорённости — и в Севре, и потом в Лозанне — что курды получат свои права. Но после Лозаннского договора всё отменили. Курды остались ни с чем.

Разделение курдов — результат англосаксонской политики. Это геополитический расчёт: всегда оставляют «точки», через которые можно влиять и использовать в своих интересах. Однако курды постепенно объединяются. Это видно на примере сирийского Курдистана, люди консолидируются и выходят на митинги по всему миру. Курды не сдаются, несмотря на противодействие мирового сообщества. Сейчас в Сирии сложная ситуация. Когда человека вроде Абу Мухаммада аль-Джулани, ранее связанного с радикальными группировками, принимают как президента, это вызывает вопросы. Но я понимаю позицию России.

Я говорю это не потому, что меня кто-то поддерживает. У меня нет никаких привилегий или бонусов за то, что я отстаивал интересы России в арабском мире. Мне не предлагали работу или бонусы. Я вижу ситуацию со стороны — как человек, живущий за границей и связанный с Россией. И считаю, что российская политика часто вынужденная и прагматичная.

— В одном из интервью вы говорили об информационных войнах. Насколько я понимаю, у вас были контакты с западными СМИ до начала СВО, но потом они прекратились. Почему, по вашему мнению, это произошло? И правда ли, что на Западе свобода слова ограничена политической повесткой?

— Я часто выступал в международных медиа. Вы можете найти мои интервью на YouTube, есть выступления на CNN, France 24 и BBC. Тогда я говорил не о России. Никто не просил меня занимать какую-то сторону. Потом всё изменилось.

Многие спрашивают: «Тебя заставили? Тебя попросили?» Нет. Я просто вижу реальность. Когда над твоим городом летает беспилотник, а твой ребёнок идёт в школу, и ты понимаешь, что в любой момент может что-то взорваться, ты иначе смотришь на мир.

И когда я начал говорить то, что думаю, это не всем пришлось по вкусу. Западные СМИ готовы дать тебе слово, пока ты вписываешься в их повестку. Но стоит выйти за её пределы, и интерес резко падает. Свобода слова существует, но она не абсолютна. Пока ты удобен — ты эксперт. Но как только твоя позиция становится сложной и не совпадает с ожиданиями, тебя как будто перестают замечать.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

16 марта в 09:17
Над Ярославской областью за ночь сбили 11 беспилотников
Регион оказался третьим в России по числу уничтоженных БПЛА.

Средства противовоздушной обороны уничтожили 11 беспилотных летательных аппаратов над территорией Ярославской области в ночь с 15 на 16 марта. Об этом сообщили в Министерстве обороны России.

По данным ведомства, беспилотники были сбиты в период с 23:00 15 марта до 08:00 16 марта. Всего за ночь дежурные средства ПВО перехватили и уничтожили 145 украинских беспилотных летательных аппаратов самолётного типа на территории России. По количеству сбитых БПЛА Ярославская область стала третьей после Московской области, где уничтожили 53 аппарата, и Брянской области — 38.

Накануне, 15 марта, над регионом также был сбит один беспилотник. В этот день ярославский аэропорт временно закрывали для приёма и отправки самолётов, также вводили ограничения движения: перекрывали Московский проспект и выезд из города на трассу М-8.

По предварительным данным, информации о пострадавших и разрушениях в результате налёта нет.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

13 марта в 20:53
Погода бьёт рекорды: в Ярославле в середине марта ожидается летнее тепло
Обширный антициклон прочно захватил власть в регионе.

Согласно средним многолетним нормам, в эти дни в регионе ещё должен стоять лёгкий морозец. А весна вступать в свои права лишь в начале третьей мартовской декады. Однако в этом году весна началась намного раньше положенного и в ближайшее время будет лишь набирать обороты.

Виной тому стал обширный антициклон, захвативший почти всю европейскую часть России. Он уже принёс серию рекордов сразу в нескольких регионах. Есть среди них и Ярославская область.

— Более трёх десятков новых рекордов тепла было зафиксировано в Архангельской, Вологодской, Ленинградской, Псковской, Новгородской, Тверской, Смоленской, Вологодской, Ярославской, Нижегородской, Кировской, Костромской и Московской областях, а также в Республике Марий-Эл и в Ростовской области, — рассказал синоптик Михаил Леус, приводя данные для 12 марта.

Однако и 13 марта, и в предстоящие выходные также вероятна серия рекордов. Обширный антициклон продолжит щедро одаривать Солнцем и теплом и топить снег. Температура будет превышать норму почти на десять градусов. В выходные и начале следующей недели в дневные часы по области прогнозируется потепление до +8...+12 градусов. А местами и до +14. А это уже показатели, которые бывают в начале или конце лета. И сохранится аномальное тепло как минимум до конца второй мартовской декады. Не исключены и очередные рекорды.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

13 марта в 10:02
В Ярославской области 18-летний водитель погиб в лобовом столкновении с грузовиком
Смертельная авария произошла утром 13 марта.

Утром 13 марта в Переславском округе произошло смертельное ДТП. На 147-м километре трассы М-8 «Холмогоры» столкнулись легковой автомобиль ВАЗ и грузовик «Вольво». Об этом сообщает пресс-служба УМВД России по Ярославской области.

18-летний водитель отечественной легковушки не справился с управлением и выехал на полосу встречного движения, где произошло столкновение. От полученных травм молодой человек скончался на месте аварии до приезда скорой помощи. Его пассажир госпитализирован с травмами различной степени тяжести. 58-летний водитель «Вольво» не пострадал.

В настоящее время сотрудники полиции выясняют все обстоятельства произошедшего.

Фото: «Подслушано в Переславле»

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

13 марта в 09:10
В Ярославле в ДТП погиб молодой водитель
Авария произошла поздно вечером на улице Строителей.

Смертельное ДТП произошло вечером 12 марта на улице Строителей в Ярославле. Авария случилась в 23:01 у дома № 1А. Столкнулись автомобили ВАЗ-2114 и BMW. Подробности сообщили в Госавтоинспекции Ярославской области.

По предварительным данным, 18-летний водитель отечественного автомобиля выезжал с прилегающей территории и не уступил дорогу другой машине. Кадры с места происшествия пугают: от отечественной легковушки буквально ничего не осталось, от столкновения у авто оторвало крышу.

В результате аварии молодой человек скончался на месте происшествия. Также пострадали двое пассажиров автомобиля — их доставили в больницу. По факту аварии проводится проверка, устанавливаются все обстоятельства.

Фото: Госавтоинспекция Ярославской области

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX«Дзене»«ВКонтакте» и «Телеграме».

12 марта в 19:16
В центре Ярославля с крыши здания на девушку сошла снежная лавина
Пострадавшая госпитализирована.

В центре Ярославля снежная лавина рухнула на проходивших мимо по тротуару двух прохожих. Об этом рассказали очевидцы происшествия.

Инцидент произошёл около 16 часов четверга, 12 марта, у дома № 10а по улице Свободы. Здание, известное как Дом Никитина, сейчас находится на реставрации и закрыто баннером. Снег съехал с крыши и рухнул прямиком на тротуар, где в тот момент шли два человека. По словам очевидцев, один прохожий практически не пострадал, вторую девушку же буквально накрыло снежной массой. На помощь пострадавшей быстро пришли очевидцы. На место они также вызвали скорую помощь, которая приняла решение доставить девушку в больницу.

По факту случившегося прокуратура Кировского района Ярославля начала проверку.

— В ходе проверки будет дана оценка исполнению требований законодательства о содержании зданий и сооружений в зимне-весенний период, — сообщили в пресс-службе ведомства.

При наличии оснований примут меры прокурорского реагирования, ситуация поставлена на контроль прокуратурой региона.

Фото и видео: пресс-служба прокуратуры Ярославской области

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

11 марта в 17:28
«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика
Он исчез, не оставив ни одного следа на снегу.

Обычно Фоксик встречал хозяйку у сетки вольера. Иногда рыжий комочек спал на виду. Но 27 февраля, когда женщина вернулась домой в половине девятого вечера, её никто не ждал... Он потерялся в районе Климовских карьеров.  Эту историю хозяйка Фоксика рассказала «Яркубу» с одной надеждой: кто-то всё-таки видел её лисёнка.

«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика

Утром того дня она уезжала. В 6:30, как всегда, закрыла вольер на замок, чтобы Фоксик оставался в своём домике, в безопасности. Весной ему исполнится год, он ещё совсем молодой. Вернувшись вечером, женщина сразу подошла к вольеру. Тишина. Заглянула в домик, а там пусто. Позвала, но не было ни звука. Фоксик не прятался и не играл. Его просто не было.

«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика

В тот день шёл снег. Он успел замести всё, даже след от колёс машины, оставшийся с утра. Ни отпечатков лапок вокруг вольера, ни цепочки следов в сторону леса. Не было ни одной зацепки, кроме разодранной сетки, дыра в углу вольера — вот и всё, что осталось. Женщина звала лисёнка, вглядывалась в ветки и сугробы, обходила дорожки несколько дней подряд — без ответа.

Фоксик появился у неё почти случайно. Сначала женщина искала лисёнка у охотников, но не нашла. А потом увидела объявление о продаже в Самаре. Она созвонилась с заводчиками, поехала в другой город, привезла Фоксика домой совсем крохой. До этого у женщины девять лет жила дикая лиса — приручённая, обученная командам, но так и не привыкшая к поводку. Та лиса умерла в прошлом году. Фоксик должен был стать новой историей.

Сейчас хозяйка боится одного: что лисёнка кто-то нашёл и забрал домой из жалости или любопытства.

— Многие думают, что ручной лис — почти как собака. Это ошибка. Он может учиться, понимать команды, но жить ему нужно в вольере. В нашем чате некоторые писали, что в морозы хотели забрать лис домой. Нельзя. От тепла в квартире он сразу начнёт линять, останется без шерсти и будет жить в четырёх стенах до тёплых времен. И еда — это отдельная история. Рацион сложный, это не кошка с сухим кормом, — объясняет она.

Фоксику девять месяцев. Он некастрированный, весеннего выводка. Для него нормально — оставаться на свежем воздухе, в знакомом вольере, с привычным кормом и голосом хозяйки. Но в незнакомой среде рыжий комочек испугается. 

«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика«Он встречал хозяйку у сетки вольера»: в Ярославле ищут пропавшего ручного лисёнка Фоксика

Женщина продолжает искать и надеется, что лисёнок сам вернётся или кто-то его заметит. Если вы видели рыжего лиса и он откликается на имя Фоксик, то свяжитесь с Ольгой по номеру телефона 8 (920) 650-22-08.

Его ждут дома.

Фото предоставлено хозяйкой лисёнка 

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».


10 марта в 20:10
В Ярославль хлынет аномальное тепло
Природа опережает график на целый месяц.

Праздничные выходные в Ярославле выдались весьма холодными. А завершились и вовсе сильным снегопадом. Однако ему на смену стремительно пришло тепло. И в ближайшую неделю потепление только усилится.

Тёплые воздушные массы проникли в регион 10 марта и буквально за сутки подняли столбик термометров на 10-15 градусов. В последующие дни станет ещё теплее — со среды, 11 марта, в дневные часы воздух будет прогреваться до +8...+12 градусов. Ночами при этом температуры не будут опускаться ниже нулевой отметки. Из-за туч покажется Солнце, осадков не прогнозируется. Тёплая и солнечная погода сохранится минимум до конца второй мартовской декады.

Отметим, такие показатели свойственны практически середине апреля. А метеорологическая весна, которая должна начинаться в наших краях в третьей декаде марта, в очередной раз стартует гораздо раньше положенного.

Впрочем, столь раннее тепло в 100% случаев означает возврат холода позднее — в апреле, а то и в мае.

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX, «Дзене», «ВКонтакте» и «Телеграме».

10 марта в 17:55
Афганская тетрадь: мемуары офицера КГБ вышли на курдском языке
Воспоминания Леонида Богданова впервые переведены на курдский.

Материал подготовлен в рамках совместного межкультурного проекта издания «Яркуб» и газеты «Новый Курдистан», цель которого — знакомство читателей с русской и курдской культурой, историей, традициями и современной жизнью двух народов, а также развитие взаимопонимания через прямой диалог.

«Афганская тетрадь» генерал-майора Леонида Богданова — уникальные мемуары, охватывающие весь период советско-афганского конфликта 1979–1989 годов. Автор, офицер КГБ, служивший в Афганистане, подробно описывает ситуацию в стране, повествует о расстановке политических сил, борьбе партийных группировок за власть и внутренних противоречиях в Афганской народно-демократической партии (НДПА).

Книга давно признана историками и исследователями одним из ключевых источников по советско-афганским военно-политическим отношениям, разведывательной деятельности и внутриафганской политике того времени.

Теперь мемуары доступны курдскому читателю. Перевод на курдский, выполненный Хусейном Талабани и Суарой Шакели, открывает для новой аудитории свидетельства очевидца одного из ключевых конфликтов XX века и помогает глубже понять советскую войну в Афганистане и политические процессы того периода. Проект инициирован Арамом Камалем Дело и издан Шейхом Камилем в типографии «Чаварчра» при поддержке Бюро по связям Патриотического союза Курдистана. В реализации участвовали глава бюро Дарбаз Косрат Расул и глава Бюро внешних связей Дару Хайлани.

Афганская тетрадь: мемуары офицера КГБ вышли на курдском языкеАфганская тетрадь: мемуары офицера КГБ вышли на курдском языке

Презентация книги состоялась в Университете Сулеймании. На церемонии присутствовали государственные деятели, политики и члены академического сообщества. С докладом о книге и её историческом значении выступил профессор Института востоковедения РАН Николай Плотников.

Ранее, в рамках визита российской делегации в Иракский Курдистан, Бафель Джалал Талабани встретился с заместителем министра иностранных дел России Михаилом Богдановым. В ходе встречи в штаб-квартире Политбюро Патриотического союза Курдистана в Эрбиле Бафель Талабани вручил Михаилу Богданову первый экземпляр курдского издания «Афганской тетради».

Перевод на русский язык: Али Ренвар Халил Али

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» в MAX«Дзене»«ВКонтакте» и «Телеграме».


наверх Сетевое издание Яркуб предупреждает о возможном размещении материалов, запрещённых к просмотру лицам, не достигшим 16 лет