Записки иностранца

17 января 2025 в 16:25
Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю
Гражданин Польши, доктор социальных наук в области политологии Кшиштоф Карчевский поделился впечатлениями о своём пребывании в городе.
Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю

Ярославль всегда притягивал иностранцев своей богатой историей и удивительным сочетанием традиций с современностью. Вспомнить хотя бы, как в центре города летом часто снуют группы китайских туристов. В своё время посещал город и великий писатель Александр Дюма, оставивший восторженные воспоминания после поездки. Но для многих Ярославль, как и Россия в целом, остаётся terra incognita, полной стереотипов и мифов. А для смельчаков, решивших отправиться в путешествие по её просторам, Россия открывается с совершенно неожиданной стороны.

Таковым стало и путешествие в Ярославль гражданина Польши, доктора социальных наук в области политологии Кшиштофа Карчевского. Он поделился своими впечатлениями о поездке — «Яркуб» публикует новый рассказ Кшиштофа из серии «Ярославль глазами поляка».

Это не просто путевые заметки иностранца, скорее, история о том, как один человек нашёл в России красоту и даже часть себя. Ярославль стал для него не просто городом на карте, а местом, где Кшиштоф ощутил связь с прошлым, настоящим и, возможно, будущим.

— Россия — такая сторона света, где сочетаются передовые технологии и многовековые традиции. Здесь они принимают осязаемые формы и конкретные образы, наполняя материальный мир духовностью. А также находят своё воплощение и в моральных ценностях, и в удивительных памятниках древности, пробуждающих в нас самые прекрасные чувства. Ярославль стал для меня местом, где я смог в полной мере ощутить эту удивительную гармонию, — рассказывает Кшиштоф.


Ярославль — уникальный элемент мозаики России

Если западный турист прочитает мои впечатления, то, вероятно, сначала подумает о Москве или Санкт-Петербурге, а уж точно не о городе, включённом в маршрут «Золотое кольцо». Небольшие городки и сёла — не какие-то «гадкие утята» на карте России: они — историческая колыбель русской культуры и государственности. И, конечно, одна из самых уникальных сакрально-исторических точек — Ярославль.

Я считаю, что Ярославль может гордиться своей богатой и увлекательной историей. Она уходит корнями в глубины средневековой Руси и полна не только исторических фактов, но и красивых легенд. Ещё одна сильная сторона города — его современность. По уровню технологий Ярославль сопоставим с крупными европейскими городами.

Едва успел я выйти из поезда, на котором прибыл в Ярославль, перед моим взором предстало эстетичное и ухоженное здание вокзала. Его вид тут же напомнил мне недавно отремонтированный вокзал в польском городе Вроцлаве — я считал удивительное сходство между ними. Забегая вперёд, скажу, что я ещё не раз проведу аналогии с Польшей, причём без умаления достоинств Ярославля!

Могу без всякого сомнения сказать, что архитектурный стиль Ярославля и России отличается аристократическим вкусом. Сталинский ампир, ставший уже в какой-то мере классическим для России, сравним со свежим глотком воздуха для тех, кто устал от абсурдных постмодернистских решений. Не менее завораживающе выглядят и старинные здания — культовые и светские.

Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по ЯрославлюПодвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю

Дыхание древней Руси

Часто европейцы, посетив Ярославль, сравнивают его с Флоренцией из-за обилия впечатляющих церквей и старинных зданий. А как по мне, Ярославль даже похож на родную Польшу: смотровая площадка на Стрелке навеяла мне воспоминания о Вале Хробрего в Щецине.

К слову, ощущение древности не покидало меня ни на секунду во время моей прогулки по историческому центру города. Как же меня впечатлил собор Успения Пресвятой Богородицы! Его белоснежные стены контрастируют с золотыми куполами, которые издалека сияют ярким светом на солнце.

Именно здесь я ощутил, что нахожусь в священном месте; в мире, который существует под защитой высших сил. Хотя в этом храме ведутся строительные работы и не все его красоты можно увидеть, атмосфера полна мистики и загадочности. Возможно, именно здесь я испытал те самые глубокие эмоции, которые один немецкий философ назвал mysterium tremendum и mysterium fascinans (тайны, вызывающие трепет и очарование. — Прим. ред). А многочисленные языки пламени церковных свечей и красочные иконы вызвали ощущение присутствия Бога.

Любуясь православными храмами, я осознал, что эстетически византийско-московский архитектурный стиль не уступает романскому и готическому, которые были так хорошо знакомы средневековой католической Европе. В юности я полагал, что религиозные здания с куполами менее впечатляющи и величественны, чем высокие готические соборы. Однако с тех пор, как я стал православным, моё мнение изменилось.

А памятник князю Ярославу Мудрому? Сколько же силы заключено в его чертах лица и величия в древнерусском одеянии! Как бережно он держит макет Ярославля, а в другой руке сжимает меч — как символ готовности встать на защиту.

Не менее сильные эмоции пробуждает Вечный огонь на бульваре Мира. Смиренное благоговение окутывает любого, кто окажется рядом с мемориалом воинам, погибшим в годы Великой Отечественной войны.

Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по ЯрославлюПодвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю

Чистота, тепло и забота

Отдам должное: все описанные мной выше памятники выглядят опрятно. Отрадно видеть, как в Ярославле чтут и сохраняют историческое наследие. Словом, в городе царят тепло и уют. Улицы содержатся в отличном состоянии — я не заметил ни больших ям, ни участков с выбоинами, которые пришлось бы объезжать.

Конечно, есть различия между подходом к планировке пространства в Ярославле и городах Польши. Например, в Ярославле вдоль тротуаров можно увидеть ограждения, защищающие пешеходов от потенциально опасных автомобилей. В Польше подобная практика не так распространена. Парки Ярославля тоже содержатся в чистоте и порядке. Клумбы там оформляют в фигуры, особенно мне запомнился символа города, выложенный из цветов. На домах и зданиях с модными заведениями, храмах и театрах по вечерам включается архитектурная подсветка.

Кроме того, в Ярославле большое внимание уделяется комфорту, который создаётся с помощью передовых технологий. Например, все автобусы современные и, что самое главное — пунктуальные. Удивительно, но общественный транспорт неотличим от западного, в том числе польского. Если бы я внезапно проснулся в ярославском автобусе, то подумал бы, что нахожусь во Вроцлаве, Щецине, Париже или Берлине!

Когда я говорю о тепле, то имею в виду не просто внутреннее ощущение. В Ярославле отопление есть во всех общественных объектах — и на вокзале, и в магазинах, даже в храмах тепло! Это очевидно — ведь зимой в России в целом холоднее, чем, например, в Польше.

Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по ЯрославлюПодвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю

Моё сердце в России

Я не встретил никаких предрассудков со стороны русских, наоборот — когда в Ярославле люди узнавали о моей национальности, я часто от них слышал: «О, а я помню Анну Герман или Барбару Брыльску» или «Мой отец или дедушка — поляк!»

Несколько слов стоит сказать о взаимовыручке русских и их готовности прийти на помощь. Я на себе убедился, что Россия — это страна, где люди стремятся помочь друг другу, проявляя бескорыстную заботу. С того момента, как я пересёк границу, меня окутала атмосфера любви и братства. Я даже не успевал ничего сказать — ко мне приходили на помощь, не ожидая ничего взамен.

У русских совершенно иной менталитет: они более задумчивы, созерцательны, спокойны. При этом все русские, с которыми мне довелось познакомиться, были очень добры и внимательны ко мне. Они помогали в самых простых вещах, однако я никогда не испытывал чувства, что мне что-то навязывают. Честно признаться, в Ярославле я почувствовал себя как дома и испытывал сильную тоску, когда пришла пора уезжать...

За время своего путешествия я успел в полной мере прочувствовать дух этого города и его жителей. Людей, которые радушно приняли меня, я без зазрения совести могу назвать своими духовными братьями. И это неудивительно, ведь мы все славяне. Приятные душе отзвуки родных мест наполнили моё сердце, которое я так и оставил где-то в огромной России. Оставил в надежде, что вернусь сюда вновь — туда, где Которосль впадает в Волгу, где основал крепость великий князь Ярослав.

Знаете, я действительно полюбил русскую душу и культуру, православную и традиционную идентичность России. Теперь я вполне понял — моё сердце и моё место именно здесь. Хотя у меня есть польские корни, теперь я стал ощущать себя русским. На мой взгляд, «русский» означает «общечеловек». Каждый, кто искренне любит Россию, может стать «русским».

Подвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по ЯрославлюПодвешенный между двумя мирами: поляк — о русских людях, православных святынях и путешествии по Ярославлю

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
26 ноября 2024 в 16:51
«Мама просила привезти из России халву». Ярославль глазами поляка
Гражданин Польши — о стереотипах, дорогах, магазинах и жителях города.
«Мама просила привезти из России халву». Ярославль глазами поляка

Доктор социальных наук в области политологии, гражданин Польши Кшиштоф Карчевский недавно побывал в Ярославле и поделился впечатлениями о своём пребывании в городе.

«Дорога из Польши в Ярославль заняла пять дней и была похожа на средневековое путешествие. Не хватало разве что упряжки лошадей. А ведь мы живём в XXI веке, когда половину земного шара можно облететь на самолёте за каких-нибудь несколько часов. Но я очень упрям (поляки вообще славятся упрямством), и поэтому, несмотря на ужасную усталость, преодолел все преграды», — так описывает Кшиштоф путь в столицу Золотого кольца. Но обо всём по порядку.

О стереотипах и гостеприимстве

Первое в России, что я ощутил на себе, — это равнодушие к тому, что я поляк. Признаюсь, ждал, что каждый встречный будет припоминать мне мою национальность и корить за политику моего государства, но нет. Мне показалось, что окружающие проявляли ко мне, скорее, любопытство, чем нетерпимость, и на бытовом уровне всегда старались помочь, потому что я плохо говорю по-русски. Это обстоятельство сразу выбило из меня все стереотипы о России и русских, царящие у меня на родине. В ответ я начал искать сходства с русскими и нашёл много общего.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

О чистоте

На вокзале мне не ударил в нос неприятный запах, неизменно сопровождающий вокзалы больших городов. Я не заметил ни одного нищего. Более того, я вообще не видел в Ярославле нищих.

Ярославцы смеются, когда им говорят, что Ярославль большой город. Но по меркам Европы он действительно большой. И довольно чистый. Не такой чистый, как, к примеру, Зеленоградск, но сравнимый с милыми моему сердцу провинциальными польскими городами.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

О дорогах

Меня поразило, что ярославцы слишком спокойно воспринимают, что живут в городе с тысячелетней историей. Только вдумайтесь: 1000 лет! И ещё постоянно ворчат из-за состояния дорог. Хотя слишком плохих дорог я так и не нашёл: где-то ремонт, где-то выбоины — всё как везде. Забавно, я замечал, что жители Ярославля даже краснеют, когда речь заходит о дорогах. Видимо, это какой-то психологический комплекс.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

О национальностях

Представляете, когда в отеле узнали, что я поляк, мне сразу сделали скидку! Мне кажется, на подсознательном уровне, дружелюбный поляк вызывает у русского больше симпатии, чем, например, приезжий из Узбекистана или Таджикистана, хотя вроде это бывшие Союзные республики.

Такую же закономерность можно заметить и в Польше: любой здравомыслящий поляк предпочтёт русского выходцу из Сирии или Ирака. Это особенно касается моих соотечественников старшего поколения, которые ещё помнят Польскую Народную Республику.

Так что в листе ненависти поляков русские не стоят на первом месте, как это принято думать. Всё-таки русские и поляки — представители одной большой, но, увы, безнадёжно расколотой христианской цивилизации. Это то, о чём мне предстоит ещё подумать. Это то, о чём я предлагаю подумать всем нам — в последнее время национальные вопросы стоят слишком остро. За национальностью больше не видно Человека. Я ушёл в отвлечённые размышления. Впрочем, это неизбежно, ведь мы в России.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

О магазинах

Мама просила меня привезти из России «ту самую» халву... Она с ностальгией вспоминала это лакомство и очень хотела ещё раз им насладиться. Выполняя мамин наказ, я отправился по магазинам и... потерялся в ассортименте товаров. Странно: у нас говорят, что Россия на последнем издыхании от санкций, но я этого не заметил. На прилавках продукты хорошего качества, от разнообразия хлеба вообще можно сойти с ума. А главное — в России доступное здоровое питание, или то, что у нас называется «эко-продукты».

Что касается одежды и брендов: Россия завалена китайскими вещами, но они довольно качественные. Я заметил также хорошие вещи русского производства: натуральная кожа, ткани — и это вроде не очень дорого.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

Об автомобилях

А вот с автопромом в России, судя по всему, беда. Это так по словам русских, но лично я в это не верю. Мне кажется, вы, русские, слишком склонны к тому, чтобы всё драматизировать. С машинами беда, но, спрашивается, почему тогда на улицах столько дорогих авто: Audi, BMW, Range Rover и других премиальных брендов? Очень много китайских автомобилей. Мне кажется, китайские бренды сильно выиграли на санкциях, потому что покупательская способность в России очень сильная.

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

В следующей части я расскажу о других своих открытиях в России. Поделюсь впечатлениями от посещения православных монастырей и храмов, от глубоких бесед с духовными людьми, которых я в России встретил очень много...

«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка«Мама просила меня привезти из России халву…». Ярославль глазами поляка

Фото: Кшиштоф Карчевский

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

наверх Сетевое издание Яркуб предупреждает о возможном размещении материалов, запрещённых к просмотру лицам, не достигшим 16 лет