Творчество

18 апреля 2024 - 18:00
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»
Хозяйство «Юрьевское» из Первомайского района представило свои достижения в столице.
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270502
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270504
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270505
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270506
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270507
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270508
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270509
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270510
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270511
Фермеры из Ярославской области покорили «Россию»_270512

Международная выставка-форум «Россия» на ВДНХ, которая проходит в Москве с 4 ноября 2023 года по 8 июля 2024-го, — это масштабное событие, объединяющее представителей всех регионов и многих отраслей. В рамках выставки участники демонстрируют свои достижения и обмениваются опытом, а посетители экспозиций знакомятся с культурными, экономическими и туристическим особенностями каждого уголка нашей страны.

Площадка Ярославской области на протяжении всей выставки пользуется популярностью. Здесь представлены макет Волжской набережной в Ярославле, снегоход «Буран», а гостей «России» встречает символ региона — большой медведь с секирой. В минувшую субботу, 13 апреля, в павильоне было особенно людно. В этот день Ярославскую область представляло сельхозпредприятие «Юрьевское» из Первомайского района.

Мы побывали на выставке и пообщались с руководителем фермерского хозяйства и гостями. Как прошло это важное мероприятие, читайте в нашем репортаже.


Сельхозпредприятие «Юрьевское» профессионально занимается разведением племенных овец романовской породы и возрождением исконно русского ремесла валяния. Именно необычные изделия из шерсти романовской овцы стали центром внимания публики.

Немного окунёмся в историю и вспомним, что с середины XVIII века Ярославская губерния была центром валяльного промысла, так как именно в этих краях расцветало овцеводство. Шерсть романовки считалась лучшим сырьём для производства валенок. Но одними валенками сейчас мало кого удивишь, поэтому юрьевские мастерицы привезли с собой кокошники, банные шапочки и сказочные изделия из коллекции «Волшебные предметы».


Своим делом «Юрьевское» напоминает о важном аспекте сельского хозяйства — благородном труде деревенского человека. Ведь что есть деревня без творческого энтузиазма фермеров и ремесленников? На них, как считает руководитель хозяйства Александр Чачин, держится эта важная отрасль экономики большой страны.

— Русские ремёсла и традиционные промыслы — это неотъемлемая часть культуры России, на них зиждутся ценности народа. «Юрьевское» стремится не только сберечь наследие наших предков, но и приумножить его. Помимо исконно русских пород сельскохозяйственных животных, мы сохраняем для будущих поколений ремесло валяния из шерсти романовской овцы, — отметил Александр Чачин.


При сельхозпредприятии открыта «Юрьевская мастерская», которая успешно реализовала Президентский грант с проектом «Новая жизнь традиций валяния». Его целью ставится возрождение культуры ремесла шерстеваляния и популяризация аутентичных техник и современных творческих подходов в использовании войлока. Кроме того, регулярно проводятся мастер-классы в детских учреждениях и отсылаются лечебные изделия в дома престарелых. О всех этих общественных и культурных инициативах узнали гости выставки «Россия», пока примеряли на себя чудесные кокошники.


Многих гостей ярославской площадки поразило качество исполнения войлочных изделий. Секрет мастериц очень прост: жёсткая и безжизненная промышленная шерсть никак не сравнится со «своей» — мягкой и податливой. Дело в том, что её стирают средствами, не несущими вреда окружающей среде и не влияющим на свойства волокна. Так, войлок никогда не сгниёт, а моль будет пролетать мимо.

— Очень интересный павильон! Зашли сюда и задержались надолго, потому что хочется всё примерить, сфотографировать. Просто потрясающее;

— Выставка замечательная! Примерили все арт-объекты, особенно впечатлил рассказ про сельхозпредприятие «Юрьевское» — очень познавательно! — поделились впечатлениями посетители экспозиции.


Конечно, пару слов нужно сказать и о виновнице торжества — романовской овце, которая сейчас гостит на ВДНХ. Овечки хорошо обустроились на городской ферме и радуют людей всех возрастов.

Руководитель «Юрьевского» рассказал, что былая популярность романовки возвращается. Фермеры Первомайского района хорошо понимают, что, кроме высокой плодовитости и мясной продуктивности, романовская овца обладает отличными шубными качествами. Поэтому состриженной шерсти дают вторую жизнь: умело превращают в удивительные изделия или игрушки.


Гордость за сохранение и развитие этой породы, которую по праву можно считать национальным достоянием, — лейтмотив всей деятельности «Юрьевского». Патриоты в животноводстве рады как высоким наградам, так и улыбкам простых людей.

— Этот день запомнился нам всем как важный этап в развитии нашего предприятия. Мы благодарны за возможность представить себя на столь престижном мероприятии и за внимание, которое нам уделяли посетители. Это стало для нас не только шансом показать свои достижения, но и мотивацией идти дальше, совершенствовать наше производство и продолжать радовать своих клиентов качественными продуктами! — рассказал директор СП «Юрьевское» Александр Чачин.


Участие в выставке «Россия» позволило «Юрьевскому» продемонстрировать свою продукцию широкой аудитории, заявить о себе на всю страну. Посетители фотографировались в изделиях, а особенно заядлые знатоки тонкостей сельского хозяйства слушали об уникальных свойствах романовской овцы — жемчужины Ярославской области.

Сотни, если не тысячи, довольных людей выходили из павильона Ярославской области. Ещё бы! Теперь можно похвастаться фотографией в красивом кокошнике и с забавной табличкой. Мастерицы «Юрьевского» зарядили гостей хорошим настроением и подарили незабываемые впечатления, а главное, напомнили, что жизнь — в деревне!


Фото: «Яркуб»

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
18 апреля 2024 - 11:04
«Движения рук напоминали мне танец»: молодая актриса об уникальной постановке и изучении языка жестов
Корреспондент «Яркуба» оценила спектакль и пообщалась с исполнительницей главной роли проекта.
«Движения рук напоминали мне танец»: молодая актриса об уникальной постановке и изучении языка жестов
15 апреля в учебном театре Ярославского театрального института прошёл спектакль «Я — А-Н-Н-А!». В нём рассказывается история 13-летней девочки с нарушениями слуха. Спектакль особенный — единственный в области он показывается полностью на языке жестов.

Исполнительница главной роли и по совместительству автор социального проекта — Ксения Леханова. Корреспондент «Яркуба» посетила спектакль и познакомилась с актрисой. Она поделилась с нами секретами подготовки необычной постановки.

«Я — Анна! Я — кулак!»


  Погружение в историю происходит с первых секунд спектакля. Создаются специальные шумы, которые слышат люди с нарушениями слуха. Слова выводятся на проектор, чтобы обычные люди могли понять, что пытается до них донести героиня.

Начинается спектакль в абсолютной тишине. На сцену выходит мим, заклеивает себе рот, а после начинает молча взаимодействовать с публикой. Но «общение» не клеится, ведь зрители посмеиваются и не понимают, чего хочет парень. Тот машет в деланном отчаянии рукой и покидает сцену. С этого момента начинается захватывающая история о глухой девочке Анне. Она на жестовом языке рассказывает зрителям историю своей небольшой жизни.



В этой истории всё: нелюбовь в семье, буллинг в школе, инклюзия и дружба. Особое внимание уделяется проблеме непринятия детей с нарушением слуха. В школе ровесники издеваются над Анной и унижают. Но и дома девочка не может найти поддержку. Мама и бабушка Анны даже не пытаются выучить жестовый язык, чтобы с ней взаимодействовать.

Единственная отрада девочки — рыбка Лондон с красивым золотистым хвостом. Девочка ухаживает за ней, пытается с ней общаться. Жизнь её практически полностью сосредотачивается на этой рыбке, ведь никаких других хороших моментов в её существовании больше нет.

Однако Анна — «кулак», поэтому, прочитав несколько томов Джека Лондона, девочка решает путешествовать. Она берёт деньги отца и отправляется во Владивосток. Там, голодная и замёрзшая, она созерцает море... Концовка открытая, зритель может только догадываться, что дальше происходило с Анной. Может быть, она погибла в далёком Владивостоке, а может, обрела покой.

Язык жестов подобен танцу

После спектакля нам удалось пообщаться с Ксенией Лехановой. Девушка является студенткой четвёртого курса ЯГТИ и играет в учебном театре. Ксения стала также и автором социально-театрального проекта «Я — А-Н-Н-А!», так как уверена, что социальные проблемы необходимо освещать.

— История очень жестокая, но реальная, — объяснила Ксения. — Если я смотрю на неё с точки зрения восприятия моей героини, то мир к девочке «глух». Но из этой серой реальности есть выход в мир фантазии. Поэтому в конце пьесы Анна и отправляется в другое место, на другой уровень.

По словам актрисы, то, что происходит в современном мире, выражено и на сцене. Даже в «отрыве» от истории глухой девочки остаются актуальные проблемы: буллинг, поиск слабого звена, конфликты с родителями и тотальное одиночество.



Проблематика взаимодействия с людьми с ограниченными возможностями здоровья для Ксении близка. Помощью особенным детям актриса занималась ещё в школе.

— Я училась в ярославской школе № 43, и мы сотрудничали с Гаврилов-Ямским интернатом для слепых детей. Сестра нашей учительницы математики преподавала в этом интернате, наш класс ездил туда.

Ксения Леханова не только талантливая актриса, она ещё и полиглот. Язык жестов, который пришлось ей учить для роли, стал пятым из освоенных.

— Я знаю английский, русский, немецкий, французский и жестовый. Последний, наверное, дался мне сложнее всех. Мне на нём до сих пор на спектаклях бывает страшно общаться. Боюсь перепутать жест, переживаю, что зрители меня неправильно поймут.



Однако страхи забываются, когда в жесты начинаешь вкладывать определённый смысл. Актриса отметила, что именно на жестовом языке можно выразить то, что нельзя сказать словами.

— Когда мне начали показывать этот язык, я думала, что жест — это слово, выраженное руками, — рассказала актриса. — Движения рук напоминали мне некий танец. Потом в эти жесты мы начали вкладывать смысл, и всё начало срастаться. Вскоре я смогла некоторые фразы сочинять сама. Жестовый язык вообще очень экспрессивный, яркий, выразительный.

Для взаимодействия с глухими людьми важно знать не только язык жестов, но и соблюдать определённые правила.

— Очень важна чёткая артикуляция, потому что люди с нарушениями слуха часто читают по губам. Ещё нужно, чтобы руки были свободные, нельзя ими перекрывать лицо, иначе не будет видно губы. Кстати, слишком низко опускать руки тоже нельзя.



Жестами создала напряжение в пьесе

Изучение роли, по словам Ксении Лехановой, оказалось для неё несложным благодаря знанию языка жестов. Он помог девушке не только взаимодействовать с глухими людьми, но и создать внутреннее напряжение в пьесе.

— Мне очень помог язык, как ни странно. Во всей пьесе абсолютно нет конфликта. Вернее, он односторонний. Это неправильная драматургия спектакля, потому что обычно есть определённое сопротивление противоборствующих сил, а тут героиня плывёт по течению.

Сложность роли — взаимодействие одновременно и со зрителем, и с другими актёрами на сцене. Основной задачей было сделать спектакль не «однобоким».

— Задача, которую нам поставил режиссёр, заключалась в том, чтобы эта история была не только про буллинг глухих. Мы очень хотели показать зрителям, что эта пьеса и про обычных людей. Например, подружка Анны Соня также оказывается жертвой буллинга. Но в отличие от Анны, сбежать от суровой реальности она боится.



Сама постановка подсветила все мрачные стороны жизни человека с ограниченными возможностями здоровья.

— Спектакль показал мир таким, какой он есть в действительности, — рассказала Ксения. — В конце пьесы Анна уезжает во Владивосток, чтобы открыть для себя мир мечты. В реальности, я думаю, невозможно это сделать. Но лично мне очень бы хотелось стремиться к чему-то светлому, хотя бы даже банально к любви друг к другу.

Несмотря на то, что Анне удаётся уехать, этот шаг не воспринимается зрителем как побег от самой себя. В её отъезде есть некий внутренний протест против несправедливости.



Занятия идут с восьми утра до трёх ночи

Кстати, учиться в театральном институте и играть в спектаклях — задачка не из простых. Сначала у студентов идут пары, а потом актёрская практика.

— С первого по третий курс мы находимся в институте с восьми часов утра и до трёх часов ночи. По расписанию занятия заканчиваются в девять вечера, а потом идёт «доработка». У нас множество интересных дисциплин: актёрское мастерство, сценическая речь, вокал, танец, фехтование, бой, акробатика. Помимо этого, мы ещё и к сдаче теории готовимся.

Все навыки, которые молодые актёры получили на занятиях, на четвёртом курсе «перерабатываются» в постановках. Ритм бешеный. За месяц студенты играют около 20 спектаклей.

— Мы играем практически каждый день, — поделилась актриса. — Устаём, конечно, но без этого уже просто не можем. Театр нужен нам как воздух.



Однако такую нагрузку выдерживают далеко не все студенты. В группе Ксении Лехановой из 30 человек осталось лишь 15. Для актёра недостаточно иметь просто интересный типаж, нужно быть выносливым и готовым много трудиться.

— Бывает такое, что мастеров цепляет что-то в студенте. Они берут его, а потом начинают работать и понимают, что внутри у человека пусто... Зацепить зрителя актёр смог, а удержать нет.

Про награды и регалии

Проект «Я — А-Н-Н-А!» затрагивает остросоциальные проблемы современного общества. Участники хотели привлечь внимание слышащих людей к переживаниям и сложностям глухих. Также для актёров было важно обозначить проблему инклюзии в современном обществе.

— Инклюзия в спектакле представлена в негативном ключе. Пьеса перед каждым зрителем поставила вопрос о возможности существования подобного «объединения». На мой взгляд, полноценной инклюзии, к сожалению, не может быть в современном обществе.

Подготовили спектакль к показу быстро: у ребят было всего 20 репетиций. В постановке задействованы восемь человек, ещё три занимаются светом и звуком. Режиссёром проекта, кстати, является Сергей Азеев. Он учился в ярославском театральном институте, а потом покорил своими постановками Москву, Санкт-Петербург и даже Берлин.

— Так как у Сергея Азеева большая занятость в проектах, для работы с нами он периодически приезжал. Пришлось быстро готовиться.



Более того, 28 февраля студенты ЯГТИ со спектаклем «Я — А-Н-Н-А!» поучаствовали в областном фестивале от Союза театральных деятелей России по Ярославской области. На нём были представлены восемь спектаклей из разных театров региона.

— С этим спектаклем было очень тяжело участвовать в каких-то других фестивалях, — поделилась Ксения. — В первую очередь именно из-за того, что это, скорее, социальный проект.

После участия постановка получила и общественное признание. 25 марта в Доме Актёра были объявлены лауреаты Девятого областного фестиваля профессиональных театров Ярославской области. На суд жюри было представлено восемь спектаклей. Ксения Леханова тогда получила диплом Лауреата в номинации «Театральный дебют» за авторство и главную роль в театральной постановке «Я — А-Н-Н-А!».

Актёры планируют развивать и показывать дальше эту постановку. По словам участников проекта, она имеет очень важный социальный эффект.

Фото: «Яркуб», архив Ксении Лехановой

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
12 апреля 2024 - 20:04
«Идея рождается со слов: „У нас есть билеты!“»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей
Десятилетняя Алиса Сахарова с двух лет посещает матчи, рисует плакаты и мечтает танцевать в группе поддержки.
«Идея рождается со слов: „У нас есть билеты!“»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

В этом году Ярославль вновь ощутил вкус победной хоккейной весны. Ажиотаж и огромные очереди из желающих купить билеты, победы на высоких стадиях плей-офф, невероятная атмосфера на трибунах и более чем реальные шансы на Кубок — всё как в старые добрые времена. Как бы ни сложилась финальная серия, результат 2024 года для «Локомотива» — наилучший за последние 15 лет, с 2009-го.

Корреспондент «Яркуба» в плей-офф побывал на всех домашних матчах. Мы снимаем не только яркие моменты баталий на льду, но и болельщиков. В кадры попадают пацаны, мечтающие быть похожими на парней, бьющихся на льду за кубок, и девочки-подростки, всем сердцем переживающие за своих кумиров, и болельщики с явно большим стажем, и совсем юные поклонники ярославского хоккея, которым явно года два от роду. В недавнем полуфинальном матче против «Трактора», как нам показалось, детей на арене было особенно много. Объектив нашей камеры в какой-то момент на одной из трибун выхватил милую девчушку. В перерыве мы решили подойти к ней и её маме и пообщаться «за хоккей».

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

Как оказалось, девочку зовут Алиса, и ей десять лет. На хоккей первый раз пришла в два года. И с тех пор прочно им «заразилась». Раньше посещала чуть ли не каждый матч. Теперь ходит пореже — школа и уроки не всегда отпускают.

Понятно, что в свои десять Алиса не «хоккейный гуру». Привлекает её больше атмосфера вокруг матча — танцы, аквагрим, игры, конкурсы и прочие интерактивы, коих в последние годы клуб организует великое множество. Как отмечет сама юная болельщица, самый первый более-менее осознанный поход на хоккей запомнился тем, что она рисовала что-то «на тёмном фоне, как гравюру радужную». Нравится ей и паровоз, который несколько лет назад появился на одной из трибун.

— Конечно, ей запоминаются больше околохоккейные моменты, — добавляет мама Алисы Вероника. — Как что-то на щёчки ей нарисовали, как в интерактивах поучаствовала. А игра остаётся как будто внутри арены, она как фон или время, отлично проведённое с семьёй. Такое насыщенное, яркое, интересное. Особенно круто, если ещё и с победой уходить удаётся.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

Плакаты в поддержку кумиров — неотъемлемый атрибут. Их Алиса всегда рисует дома заранее. Причём каждый раз подходит к творческому процессу с особенной внимательностью.

— Идея рождается со слов: «У нас есть билеты! Завтра идём на хоккей!» — смеётся Вероника.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

И далее работа кипит весь вечер. А уж если с этим плакатом потом на арене покажут на большом экране, счастью ребёнка просто нет предела.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

На вопрос, кто любимый игрок команды, Алиса уверенно отвечает: это вратарь Даниил Исаев.

— Он очень хороший! Он вот так, вот так прыгал, класс! — с вдохновением говорит и даже показывает Алиса.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

Производит на неё особое впечатление и группа поддержки «Грация». По словам Вероники, на какой бы они трибуне ни сидели, всегда одним глазом смотрят, как танцуют девчонки-чирлидеры. Тем более что сама Алиса тоже давно занимается танцами, хотя и немного другого направления. Их коллектив даже участвует во всероссийских конкурсах. На вопрос, мечтает ли сама к ним присоединиться, юная болельщица отвечает уверенно: «Хочу! Да!»

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

В коллекции Алисы есть и фотографии с игроками команды, и автографы спортсменов. Пообщаться с кумирами иногда удаётся после матчей.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

Выездные матчи посетить Алисе пока не довелось. Но её мама первый раз мечтала поехать за командой в пятом классе.

— Помню, в пятом классе со слезами на глазах уговаривала маму отпустить меня на выезд. Но что-то не пошло. Чувствую, у меня тоже скоро будет такой выбор — отпустить дочку или нет, — с улыбкой вспоминает Вероника.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

К слову, но хоккей постоянно ходят и друзья, и одноклассники Алисы, и даже учителя. Встретить на арене даже кого не ожидаешь — обычное дело. Вот уж точно, хоккейный город был и остаётся.

И хочется пожелать ему обязательно выиграть Кубок Гагарина. Осталось совсем немного.

«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей«Идея рождается со слов: «У нас есть билеты!»»: юная болельщица ярославского «Локомотива» рассказала, что её «затянуло» в хоккей

Фото: «Яркуб», архив Вероники Сахаровой

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

11 апреля 2024 - 17:30
Михаил Елизаров — о том, почему приключенческий роман, рождённый в лагерях, стал единственным образцом творчества несвободы
Известный писатель рассказал о написанном в ГУЛАГе романе Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты», и почему эта книга — «тиснутый рóман». «Яркуб» законспектировал лекцию.
Михаил Елизаров — о том, почему приключенческий роман, рождённый в лагерях, стал единственным образцом творчества несвободы_269835
Михаил Елизаров — о том, почему приключенческий роман, рождённый в лагерях, стал единственным образцом творчества несвободы_269833
Михаил Елизаров — о том, почему приключенческий роман, рождённый в лагерях, стал единственным образцом творчества несвободы_269789

Писатель и музыкант Михаил Елизаров посетил Ярославль. По традиции в городе он остановился на два дня — сначала выступил с концертом в клубе «Китайский лётчик Джао Да», а на следующий день прочитал лекцию «Наследник из Гулага. История «тиснутого рóмана» о книге Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты». «Яркуб» всё законспектировал.


Фото: Анна Фролова / «Яркуб»

Стоит начать с небольшого рассказа о самом Роберте Штильмарке. Советский писатель немецкого происхождения за свою карьеру успел поработать в «Известиях» и ТАСС, редактором журналов «Иностранная литература» и «Молодая гвардия». В 1941 году Роберт Александрович добровольцем ушёл на фронт, воевал под Ленинградом, участвовал в жестоких боях в тылу врага. После многочисленных ранений его направили преподавать в Ташкентское пехотное училище, а затем перевели в топографическое управление Генштаба в Москву. Однако военную карьеру построить не получилось: в 1945 году Штильмарка, награждённого медалями и орденами за боевые заслуги, приговорили к десяти годам исправительно-трудовых работ в Енисейском лагере за «контрреволюционную агитацию».

Сын писателя вспоминал, что, несмотря на своё происхождение, Роберт Александрович всегда ощущал себя человеком русским. Он не раз говорил и писал, что более всего на этом свете любит и ценит русскую природу, русский язык и русскую старину. И был Штильмарк антисоветчиком, всё же несколько лет лагерей не прибавляют любви к системе, лишившей тебя свободы.

В ГУЛАГе «батя-романист», как называли Штильмарка в сталинских лагерях, создал своё самое известное произведение — «Наследник из Калькутты». Книгу его попросил написать один из авторитетных арестантов, старший нарядчик Василий Василевский. Хитрый «заказчик» надеялся получить помилование за роман у Сталина, который любил читать про старину.

«Наследник из Калькутты» — приключенческий исторический роман, действие которого разворачивается в эпоху завершения Великих географических открытий. Сама книга вобрала в себя всё, что можно ожидать от жанра: пираты, сокровища, путешествия, интриги и коварство, благородство и честь. Читателя отправляют то в Англию времён промышленной революции, то на берега Африки или к индейским племенам Северной Америки. Через 30 лет после издания роман стал бестселлером — найти свободный экземпляр в библиотеке было очень сложно. Михаил Елизаров отмечает, что при рассматривании текста как историко-приключенческого романа получится «капустник» из всевозможных штампов и сюжетных ходов. Но в то же время «Наследник...» — знаковое и важное явление в русской советской литературе, потому что это, возможно, единственный элитарный образчик устного творчества несвободы, так называемого «тиснутого рóмана», зафиксированного на бумаге.


Р. А. Штильмарк. Фото из свободных источников

Что же такое «тиснутый рóман»? Определение этого явления даёт другой видный советский писатель Варлам Шаламов. «Тиснуть» на блатном языке значит «рассказать». Получается, что рассказываемая история — как бы устный «оттиск» повествования.

«„Рóман“ — не обязательно роман, повесть или рассказ. Это может быть и любой мемуар, кинофильм, историческая работа. „Рóман“ — всегда чужое безымянное творчество, изложенное устно. Автора здесь никогда никто не называет и не знает. Требуется, чтобы рассказ был длинным, — ведь одно из его назначений — скоротать время», — писал Шаламов.

В обмен на баланду, окурок или на отсутствие побоев оказавшийся в местах заключения интеллигент «рубится» за то, чтобы рассказывать ворам интересные истории. В такой ситуации оказался и Штильмарк. Он получил право не работать, занимался только писательством, а потом зачитывал главы романа арестантам. Те вносили свои правки, просили добавить чего-нибудь.

И тут возникает драма, тяжёлая этическая дилемма — проблема авторства. Ведь на обложке «Наследника...» должна была красоваться фамилия Василевского, а не настоящего автора. В какой-то момент до Штильмарка дошли тревожные вести, что надсмотрщик хочет «убрать» своего «литературного раба», который после завершения колоссальной работы станет лишним в схеме. Но волею судьбы всё складывается иначе: некий профессор убедил Василевского стать соавтором, ибо «никто не поверит, что он своим умом смог бы написать такой текст».


Иллюстрация А. Лурье к книге «Наследник из Калькутты». 1958 год, издательство «Детгиз»

Изначально сам Роберт Александрович потешался над романом, называл его высосанным из пальца, но всё же полюбил это «незаконное детище».

«В конечном итоге 15 июня 1951 года, то есть через год и два месяца трёхтомный роман был готов и получил название „Наследник из Калькутты“. Я хохотал до слёз над этим титулом. Но когда рукопись идеально переписанная была переплетена в три шёлковых переплёта, снабжена самодельной картой, виньетками, схемой морского боя и хорошо вычерченными титульными листами, всё это приобрело импозантный вид...», — вспоминал Штильмарк.

Роман был ярким и сочным плодом вдохновенной фантазии, несмотря на всю необычность условий творчества. Как и было сказано ранее, «Наследник из Калькутты» — это «капустник» из пиратов, индейцев, работорговцев, иезуитов, луддитов, достопочтенных пэров и прочих. Вряд ли произведение можно назвать новаторской литературой, но это «тиснутый рóман». Пример, когда литература несвободы получила бумажное издание. Все её каноны воплощены в тексте.

В 1958 году, когда Штильмарк и Василевский уже получили свободу, издали книгу. Второй из дуэта объявился — пришёл за деньгами. Оба лукавили: Роберт Александрович клялся, что ему не нужен роман, что для него это незаконное детище, а Василевский говорил, что ему нужна только свобода, но он и так получил её по амнистии. Роберт Александрович решает поделить деньги «честно». Из стотысячного гонорара он выделяет своему «соавтору» половину — 27 тысяч рублей.


Иллюстрация А. Лурье к книге «Наследник из Калькутты». 1958 год, издательство «Детгиз»

Так или иначе, Штильмарк окончательно принимает «Наследника...» и хочет узаконить этого «литературного бастарда». В 1959 году Штильмарк через суд доказал, что он является единственным автором. В этом ему, кстати, помогли зеки, которые ещё несколько лет назад с нетерпением ждали новые главы романа, сидя на нарах в таёжном лагере

Суть драмы Штильмарка — попытка в течение всей жизни доказать себе и окружающим, что именно он является автором романа. Однако как найти авторство в том, в чём авторства быть не может, ведь «тиснутый рóман» — всегда чужое, безымянное творчество.

Однако Елизаров не остановился на этом и решил смотреть глубже в теорию. Так, он пришёл к выводу, что «Наследник...» — это пастиш.

ПАСТИ́Ш (франц. pastiche; от итал. pasticcio, букв. — паштет, в переносном значении — смесь) — вторичное художественное произведение, имитация стиля конкретного автора, жанра или направления.

Пастиш вычеркнул категорию индивидуальности, вывел автора за скобки. Это явление отражает социально-экономическую обстановку. В уголовной среде, в которой оказался Роберт Александрович, существует своя экономическая формация. И места для автора там нет.

Пастиш не предусматривает следование точным историческим реалиям, во главе — создание эмоции эпохи. Таковым и стал «тиснутый» «Наследник из Калькутты».

По итогу Михаил Елизаров отметил, что «Наследник...» — уникальный слепок культурного пласта, который уже не существует. «Тиснутость» вошла в инструментарий и каноны большой литературы. Поэтому неоригинальное нужно воспринимать как пастиш. Теперь это часть культуры, которая работает на новую экономику, нео-капитализм.


Иллюстрация А. Лурье к книге «Наследник из Калькутты». 1958 год, издательство «Детгиз»

Напомним, на нашем сайте вы можете найти конспект другой лекции Михаила Елизарова об «инфантилизме» героя Набокова, гайдаровском «мире урождённого воина» и о том, почему писатели периодически обращаются к теме детства.


Фото: Анна Фролова / «Яркуб»

Заглавное фото: Анна Фролова / «Яркуб»

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
15 марта 2024 - 19:48
Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле
Мероприятие проходит уже в 13-й раз.
Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Выставка масленичных кукол «Краса Масленица» в Ярославле по традиции работает в парке на Даманском острове. Жители и гости города могут увидеть здесь около 200 работ.

В этот раз большинство работ объединены тематикой Года Семьи. Именно поэтому в парке множество кукол — семейных пар, мам с детьми и карапузов в колясках. Хотя есть и традиционные Масленицы, и даже Снежная королева.

Эта выставка уже 13-я — традиция проводить конкурс масленичных кукол родилась в нашем городе в 2012 году.

Ниже — десяток кукол, которые не оставят равнодушными, на наш взгляд, никого.

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Семья — это дар судьбы, согласны?

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Куда же без традиционных Маслениц?

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

«Детская» тема преобладает

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Многодетных мамочек в парке немало

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Сказочные мотивы, как без них?

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Есть целые композиции

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

И даже такие

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Немного отвлечёмся от главной темы

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Всем добрых пожеланий

Две сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в ЯрославлеДве сотни кукол выстроились в парке: ТОП-10 работ с масленичной выставки в Ярославле

Прекрасная получилась композиция, не правда ли?

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

Интервью
6 марта 2024 - 11:47
В Ярославской области заметили огромного дракона
Девятиметровая снежная скульптура появилась в Данилове.
В Ярославской области заметили огромного дракона

В Данилове на участке частного дома появился огромный дракон. Снежную скульптуру символа 2024 года построил местный умелец Алексей Кузьмин.

«Даниловец Алексей Кузьмин каждый год делает для своего сына Фёдора гигантские постройки из снега. Девятиметровый дракон стал одной из самых больших снежных фигур в Ярославской области этой зимой», — рассказали в группе «Даниловского телевидения».

Сам Алексей рассказывает, что на строительство потребовалось три месяца, снег пришлось сгребать и со своего, и с соседнего участка. У дракона есть вполне и утилитарное назначение: на спине мифического находится ледяная горка, чему сын скульптора очень рад.

Местные жители тоже в восторге и приходят фотографироваться на фоне исполинского дракона. Только жалеют, что арт-объект скоро растает.

Фото: Светлана Фёдорова

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».
4 марта 2024 - 17:37
В Ярославле появились следы огромного «грача»
Ярославский художественный музей радует гостей новым ленд-артом.
В Ярославле появились следы огромного «грача»_266034
В Ярославле появились следы огромного «грача»_266035
В Ярославле появились следы огромного «грача»_266036
В Ярославле появились следы огромного «грача»_266037
В Ярославле появились следы огромного «грача»_266038

Сотрудники Ярославского художественного музея снова порадовали гостей ленд-артом. В первый день марта на территории Губернаторского сада появились следы первого вестника весны — грача.

На проталине издалека видны два снежных следа огромной птицы.

«Грачи уже прилетели?» — гласит подпись к фотографиям нового произведения искусства в соцсетях музея.

Это уже далеко не первая работа, созданная сотрудниками с использованием природного материала. Ранее они креативно подходили к уборке листьев, снега, рисуя в саду застёжки-молнии или помещая там гигантскую акулу. А недавно на территории музея создали инсталляцию, необычно напомнив о выставке картин Ивана Айвазовского.

Добавим, грачи, самые настоящие и живые, действительно уже были замечены в Ярославле и области. В конце прошлой недели птиц видели в посёлке Борок. А в понедельник — и в самом областном центре. По словам жителей Дзержинского района, грачи важно обследовали гнёзда во дворе на Ленинградском проспекте. А кто-то из жителей города уже заметил и первых чаек.

Фото: Ярославский художественный музей, yarreg.ru, «Ярославль Дзержинский район» / VK

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

1 марта 2024 - 18:00
Книжные иллюстрации, обнажённые модели и путь творца: большое интервью с ярославским художником Игорем Сакуровым
«Яркуб» побывал в гостях у известного художника.
Книжные иллюстрации, обнажённые модели и путь творца: большое интервью с ярославским художником Игорем Сакуровым

Известный ярославский художник, иллюстратор и мастер городского пейзажа Игорь Сакуров выпускает двухтомный арт-бук. В первой книге под названием «Вслед за героями книг» Игорь Анатольевич собрал лучшие иллюстрации, созданные для книг российских и зарубежных авторов. Второй том — «С этюдником и блокнотом» — посвящён портретам и картинам с видами Ярославля, которые всегда привлекают внимание публики на выставках.

«Яркуб» встретился с Игорем Сакуровым и обстоятельно поговорил о творчестве. Художник рассказал о процессе иллюстрирования книг, различиях между созданием облика литературного персонажа и портрета реального человека. Также мы попытались проследить эволюционный путь Сакурова — от деформации пространства до перехода к академизму — и понять, как родной Ярославль находит воплощение в его творчестве.

Сложности работы с обнажёнными моделями, поиски вдохновения и особенности индивидуального художественного стиля — читайте об этом в большом интервью на «Яркубе».


«Арт-бук делали долго и мучительно»

— Вы выпускаете арт-бук «Вслед за героями книг». В предисловии говорится, что он «подводит некоторые итоги вашей деятельности». Почему Вы решили собрать свои работы в такой обширный, монументальный сборник?

— Идея возникла у моего товарища, замечательного дизайнера Максима Руданова. Вместе мы успели поработать над многими проектами. На этот раз он предложил арт-бук. Делали долго и мучительно. Ещё в августе на выставке я показывал сигнальный экземпляр, а совсем недавно был отпечатан первый и пока единственный тираж.

— Сколько экземпляров выпущено?

— 50 экземпляров. Абсолютный раритет!

— С издательствами, в книгах которых уже используются Ваши иллюстрации, не возникло проблем? Все ли пошли навстречу?

— Я спрашивал разрешения у каждого издательства — никто не препятствовал этой затее.


— Когда Вы иллюстрируете книги, перед Вами стоит чёткая задача или можно придумать любой образ персонажа?

— Обычно я опираюсь на внешность самых разных актёров. Иногда сходство с некоторыми знаменитостями в моих иллюстрациях прослеживается.

— Можете сказать, с какими?

— К примеру, сэр Генри из «Собаки Баскервилей» получился вылитый Никита Михалков из популяной советской экранизации, а доктор — Евгений Стеблов. А вот Холмса я не стал делать похожим на Василия Ливанова. Как мне кажется, внешность Василия Борисовича слишком индивидуальна. Я позаимствовал облик американского актёра Бэзила Рэтбоуна, сыгравшего Шерлока в 40-х годах.

От конкретного лица отталкиваться всегда легче, потому что главных героев нужно рисовать в разных ракурсах. А вот на заднем плане можно изобразить кого угодно: как правило, я себя рисую, потому что своё лицо всегда под рукой.


Иллюстрация к повести «Собака Баскервилей». Предоставлено Игорем Сакуровым

— Многие Ваши иллюстрации похожи на старые снимки и дагерротипы. Это создаёт некую иллюзию реальности. Ваша задумка?

— Скорее, речь должна идти не о дагерротипах, а о детализированной графике, подобной той, что была популярна в начале ХХ века.

В детстве я любил серию «Библиотека приключений». В этих книгах были иллюстрации внимательных к деталям авторов. Это тоже на меня повлияло, ведь иллюстрация должна быть, на мой взгляд, такой, чтобы её захотелось рассматривать во всех подробностях. Если художнику дан белый лист, нужно использовать его в полной мере. Сейчас пошла такая мода, что пара линий — уже рисунок. Иногда это красиво, но такую иллюстрацию пролистнёшь и забудешь.


— В чём различие процесса создания портрета литературного персонажа и портрета реального человека? Чью психологию проще понять и передать?

— Если достичь элементарного сходства в портрете, то автоматически передаётся и психология. Литературного персонажа, которого в реальности нет, нужно воспроизводить в воображении. Как уже говорилось, я пользуюсь реальными референсами: нахожу актёра в разных ракурсах, с разными эмоциями.

Однажды какой-то художник написал отзыв к моей выставке: «Это всё комикс». Он хотел меня обидеть, наверное, но ему не удалось: он просто констатировал факт. Действительно, иногда я беру приёмы рисования из комиксов. У меня даже есть небольшая коллекция, потому что комиксы — очень выразительное искусство.


— Поговорим об искусстве будущего? Каким Вы его видите? Быть может, это новые формы или способы их создания. У Вас есть графический планшет, то есть вы прибегаете к современным технологиям. Получается, карандаш и кисть — не единственные ваши рабочие инструменты.

— Сейчас в спину художникам дышат нейросети. Я пытаюсь быть в курсе новинок и, так сказать, знать врага в лицо. Думаю, эта технология будет стремительно развиваться и отчасти выдавит с рынка иллюстраторов, работающих по старинке. Но история циклична. Вспомните, как было с фотошопом. Сначала все им широко пользовались, а потом ручная иллюстрация вернулась.


«Я остаюсь пленённым городом моего детства и юности»

— Помимо иллюстраций, Вы известны своими городскими этюдами. В них легко узнаются уголки города, написанные с любовью. Родной Ярославль стал для Вас источником вдохновения?

— Мой город всегда был для меня источником вдохновения. Я живу в Ярославле всю жизнь и всегда пытаюсь обращать внимание на интересные сюжеты и детали.

Я хорошо знаю город, есть у меня и любимые места. Например, башенка на доме Петражицкого на углу Пушкина и Ушинского. Я рисовал её много раз. Конечно, у нас не Петербург, нет такого разнообразия красивой архитектуры. Но то, что есть, мне очень нравится. И всегда жалко, когда это пропадает и горит...


Предоставлено Игорем Сакуровым

— Как Вы сказали, город меняется. На Ваших картинах порой он запечатлён таким, каким был раньше. Идут ли на пользу многие изменения?

— Я навсегда останусь пленённым городом моего детства и юности. Стараюсь, чтобы в моих работах преобладало радостное настроение, в крайнем случае, светлая грусть.

— А что Вас привлекает в архитектуре ярославских зданий?

— Наиболее мне интересна городская скульптура, которая используется в оформлении зданий. Помню, как рисовал многоэтажный дом с колоннами и скульптурами архитектора Капачинского на углу проспектов Ленина и Октября. С удовольствием бы нарисовал дом Дунаева с атлантами. Увы, сейчас он в печальном состоянии, непонятна его будущность. Ещё есть идея нарисовать особняк Лопатина на углу Большой Октябрьской и Собинова.


Предоставлено Игорем Сакуровым

«В юности мне нравилось деформировать пространство»

— Вы можете поделить своё творчество на этапы? Помните ли Вы свой первый рисунок?

— В хронологическом порядке не получится. Но, как и любое живописное полотно начинается с карандашного рисунка, так и я в детстве начинал с цветных карандашей.

Тогда в кинотеатре «Летний», который стоял на месте нынешней «Горки», я посмотрел фильм «1 000 000 лет до нашей эры» (1966 год — Прим. ред.). В нём были и динозавры, и люди в набедренных повязках — это меня очень впечатлило. И я принялся рисовать охотников на мамонтов, драки, погони. С тех пор мало что изменилось.


— Вы же сначала отучились на инженера, а только потом поступили в художественное училище.

— После выпуска из Политеха я понял, что не хочу быть инженером, и решил осуществить мечту — стать художником. Кстати, поступил в худучилище не с первого раза: на вступительном экзамене получил двойку за рисунок, а на следующий год — уже «отлично».

— Там и начался Ваш путь иллюстратора?

— В худучилище была особая творческая атмосфера. Именно в период обучения там, в свободное от учебных заданий время, я начал рисовать иллюстрации. Поводом служили прочитанные книги, среди них «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи, «Запечатлённые злом» Стругацких, «Пена дней» Бориса Виана, «Кентавр» Джона Апдайка.


Иллюстрация к роману «Пена Дней». Предоставлено Игорем Сакуровым

— Ранний Сакуров — кривые линии, деформация пространства. Откуда появилась идея ломаного пространства? И когда произошёл переход к академизму?

— В юности мне нравилось деформировать пространство. Я брал какой-нибудь блестящий предмет с искривлённой поверхностью и пытался нарисовать отражение, как это сделал Мауриц Эшер в картине «Рука с отражающим шаром». Моя жена до сих пор считает, что те мои работы были лучшими.

— Если сначала взглянуть на Ваши картины с искажённым пространством, а потом на городские пейзажи, то в них можно найти схожие черты.

— Намёк на гротескность и искажённость присутствует в моих работах и по сей день, но так грубо ломать пространство, как в молодости, мне не интересно.


Предоставлено Игорем Сакуровым

— На ранних этапах у вас было много автопортретов. Почему так?

— Опять-таки, примета молодости — быть в тисках заблуждений о значимости собственной персоны... Видимо, самолюбование свойственно молодым людям. С годами это проходит, и окружающий мир становится интереснее, чем собственная стареющая физиономия.

— Поговорим о палитре. С какими цветами вам больше нравится работать? И, может, они для вас что-то символизируют?

— Насчёт символизма я бы не горячился. Я стараюсь избегать подобных трактовок и уклона в мистику.

Я предпочитаю работать через серую гамму и холодные оттенки. Серый цвет всегда или холодный или тёплый, он не может быть нецветным. К слову, в училище у нас преподавал замечательный живописец Борис Васильевич Бухта. На занятиях он говорил, что цвет не надо называть — надо смешивать его на палитре, с названиями пусть развлекаются искусствоведы.

Автопортрет. Предоставлено Игорем Сакуровым

«Обнажённое тело будто светится»

— Расскажите про портретный сеанс. Как выстраивается взаимодействие с человеком? Как-то пытаетесь раскрыть его, заглянуть внутрь?

— Я веду непринуждённую беседу с моделью. Спрашиваю, какую музыку, книги и фильмы он или она предпочитает, кто по профессии. Можно показать мастерскую.

Кстати, в процессе рисования я больше люблю общаться с женщинами, а рисовать, пожалуй, интереснее мужчин. Мужское лицо — весьма своеобразный вызов для портретиста, ведь мужчины, как правило, не скрывают морщин и шрамов. Именно эти отметины, нанесённые прожитой жизнью, много говорят об их владельце.


— К слову о женщинах. В арт-буке вы писали, что существует барьер между художником и обнажённой моделью. Как его преодолеть с той и с другой стороны?

— Барьер со стороны натурщицы — естественное стеснение. Обычно на адаптацию уходит три-четыре сеанса. Существуют и неписаные правила при работе с обнажённой моделью: никаких шуток, никаких разговоров на рискованные темы и никаких прикосновений.

— Как думаете, зачем девушки идут позировать обнажёнными?

— Наверное, у каждой есть своя причина. Может быть, кто-то хочет увидеть свою красоту глазами другого человека. Ведь в каждой девушке есть своя индивидуальная красота.

— Вы тоже волновались, когда впервые писали с обнажённой натуры?

— Я волнуюсь каждый раз, даже когда пишу обычный портрет. Волнуюсь, что плохо получится, и расстраиваюсь, если работа не выходит такой, какой я её задумал.

Я вам признаюсь, у меня очень много неудачных работ. Но я не выбрасываю их — себе в назидание.

— И всё же женское тело вызывает определённые чувства, если Вы понимаете, о чём я. Работа с обнажённой натурой — это некое таинство.

— Среди людей, склонных к мистицизму, бытует мнение, что от любого человека исходит сияние. И действительно, когда ты смотришь на обнажённое тело, оно будто светится. Моя задача как живописца — попытаться передать это свечение.


«Художники живут более трудной внутренней жизнью»

— Бывали ситуации, когда Вы понимали, что относитесь к натурщице как к женщине?

— Художнику нужно уметь отвлекаться от физиологии, сосредотачиваясь на рисовании.

— Был ли в Вашей жизни такой духовный опыт или глубокие переживания, которые позволяли взглянуть на себя и своё творчество как-то иначе? Может, любовь?

— Мой знакомый психолог говорит так: «Ежели кому в юности свезло, и его девушка бросила, из него приличный человек вырастет. А ежели девушка не бросала, он вырастет гадом каким-нибудь».

Меня девушки бросали даже чаще, чем я их. Всегда считал неудобным бросить девушку первым, потому что женщины в любви честнее и искреннее нас, мужчин. А разве можно предать человека, который тебе доверился?


— Это находило отклик в творчестве? Часто говорят, что художник должен страдать.

— Художники зачастую живут более трудной внутренней жизнью, нежели обычные люди, поэтому им важно находиться в уравновешенным состоянии. Те вещи, которые нормального человека не выбьют из колеи, художника могут запросто расстроить.

— А что насчёт вдохновения и мук творчества?

— Я чураюсь всяческой эзотерики. Однако скажу, что некая искра проскакивает на этапе выбора мотива. Увидел, к примеру, колокольню в солнечном свете — что-то проскочило. Дальше идёт работа: выстраивание композиции, детали.

Вдохновение есть, конечно, но в институте нам повторяли: «Вы думаете, художник — романтическая профессия? Нет, это как слесарь или токарь». Жёсткая метафора, не более того. Просто преподавателю надо было сбить с учеников романтический настрой, чтобы крылышками не размахивали.


Что окружает художника

— У Вас обширная коллекция музыки. Что слушаете?

— Сейчас я решил переслушать весь Pink Floyd. Ранний Pink Floyd периода Сида Барретта — мне не очень нравится, а зрелый, где-то после The Dark Side of the Moon, хорош.


— А какие жанры Вас интересуют?

— Каждое увлечение идёт волнами. Раньше я интересовался африканской музыкой. Особенно мне нравился эфиопский джаз — очень интересный пласт музыкальной культуры 70-х годов. В разное время слушал французский шансон, кубинскую музыку, Сезарию Эвору, опять же Гилмора...

— Вы бывали в разных странах и Европе. Как думаете, для творца важно путешествовать?

— Конечно, это важно. Но куда важнее уметь видеть красоту в обыденном. Поездки и новые впечатления хорошо переключают: после путешествий я с большим энтузиазмом принимаюсь за текущую работу.

— Из какой страны Вы привезли больше всего материала?

— Очень понравилась Венеция, мы бывали с женой там несколько раз. Поразительное сочетание архитектуры и воды, плещущейся в многочисленных каналах... Довольно трудно бывает уловить очертания колеблющихся в воде отражений. Но уж если это удаётся, то работу можно считать состоявшейся.


Предоставлено Игорем Сакуровым

 Чем гениальность отличается от мастерства, и какими способами мастер может заглянуть в область гениального?

— Я побаиваюсь гениев. Мне кажется, гений — это неземное существо. Моя супруга, врач, скажет, что гений — непременно родовая травма.

А мастерство — это определённый набранный багаж, который в нашем деле всегда должен обогащаться и накапливаться. Константин Коровин в возрасте 80 лет сказал, что только-только начал кое-что понимать, а жизнь уже заканчивается. И я его понимаю, потому что с годами видишь больше нюансов, лучше разбираешься в оттенках эмоций — своих и окружающих людей... Мастерство прирастает.


Фото: «Яркуб

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

15 февраля 2024 - 11:17
Ярославские рэперы сняли клип на свою песню после ДТП
Произошедшая авария не обескуражила молодых музыкантов.
Ярославские рэперы сняли клип на свою песню после ДТП_264490
Ярославские рэперы сняли клип на свою песню после ДТП_264491

В Ярославле произошло серьёзное ДТП с участием автобуса. Об этом сообщили очевидцы в социальных сетях.

Вечером 10 февраля в 22:00 на улице Нефтяников рядом с домом № 27 столкнулись два транспортных средства. Очевидцы засняли происшествие на камеру. На фотографии отчётливо видно, как отечественная легковушка «проскользила» по дороге и врезалась в автобус, буквально заехав под него.

Владельцем машины оказался ярославский рэпер, который вдохновился аварией и решил посвятить ей трек.

— Больше года я занимаюсь музыкой, — поделился с «Яркубом» рэпер Игорь Зубарьков. — После ДТП я подумал, что нужно во всём искать плюсы, и решил немного поиронизировать про наш автопром!

В аварии никто, по предварительной информации, не пострадал. А вот отечественному автомобилю потребуется ремонт.

Кадр из видео: Игорь Зубарьков / ВКонтакте

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».

15 февраля 2024 - 09:47
Губернаторский сад в Ярославле украсили по мотивам выставки Айвазовского
Сотрудники художественного музея снова креативят.
Губернаторский сад в Ярославле украсили по мотивам выставки Айвазовского_264445
Губернаторский сад в Ярославле украсили по мотивам выставки Айвазовского_264446
Губернаторский сад в Ярославле украсили по мотивам выставки Айвазовского_264447

В Ярославле в Губернаторском саду появился временный арт-объект. Сотрудники Ярославского художественного музея создали из снега инсталляцию, вдохновлённую творчеством Ивана Айвазовского, выставка которого сейчас открыта в стенах ЯХМ.

«Даже снег в Губернаторском саду в волнении от выставки Ивана Айвазовского», — говорится в социальных сетях музея.

Ранее креативные сотрудники музея нарисовали на снегу застежку-молнию на одном из пандусов губернаторского дома и даже поселили акулу.

Напомним, выставка работ великого мариниста будет работать до 14 апреля. В экспозиции участвуют 19 полотен Ивана Айвазовского из собрания Государственного Русского музея и две картины из коллекции Ярославского художественного музея, а в одном из залов показывают мультипликационную работу оскароносного аниматора Александра Петрова.

Фото: Ярославский художественный музей

Читайте новости в социальных сетях! Подписывайтесь на «Яркуб» во «ВКонтакте» и «Телеграме».


наверх Сетевое издание Яркуб предупреждает о возможном размещении материалов, запрещённых к просмотру лицам, не достигшим 16 лет